Annabel Karmel at Childcare Expo.


Last week one of the most important events related to early childhood education took place in London and I had the opportunity to meet someone that I have been following since I came here eight years ago and I am sure I have mentioned in some occasion.

La semana pasada tuvo lugar uno de los eventos más importantes relacionados con la educación infantil en Londres y en él tuve la oportunidad de conocer a alguien a quien sigo desde que llegué a este país hace 8 años y que seguro os he nombrado alguna vez.

The event was Childcare Expo. If you have been following me for some time you probably know I am an ambassador of this event that I have attended on previous editions and that is an event that you shouldn't miss if you work on any childcare position. Childcare expo reunited last weekend in London some of the best professionals and a lot of exhibitors showing their products and services related to childcare.

El evento fue Childcare Expo. Si me seguís desde hace un tiempo sabréis que soy embajadora de este evento al que ya he acudido en otra ocasión y que es un evento que no te deberías perder si trabajas en educación infantil. Childcare Expo reunió en Londres el fin de semana pasado a algunos de los mejores profesionales relacionados con la Educación infantil así como a numerosos expositores de productos y materiales para la enseñanza y el cuidado de los más pequeños.

The event celebrated its tenth anniversary and I am sure that it will keep celebrating many more as it is an event where you can learn a lot and share it with your childcare colleagues at the same time that you have a fun learning day discovering new products and resources for your job related to childcare. On the different exhibitor areas I could find different materials (books, toys, puppets...) and different resources such as first aid courses, information to work on nurseries or as an au pair in America, apart from many other things.

El evento celebró su décimo aniversario y estoy segura de que seguirá cumpliendo muchos años más ya que es un evento donde puedes aprender muchas cosas nuevas y compartirlo con compañeros del gremio, al mismo tiempo que pasas un día divertido aprendiendo y descubriendo cosas nuevas para tu trabajo relacionado con la enseñanza. En los diferentes expositores pude encontrar diversos materiales (libros, juguetes, marionetas...) y diferentes recursos como cursos de primeros auxilios, información para trabajar en escuelas infantiles o como au pair en America, entre otras muchas cosas.

One of the most interesting things about the event is the seminars and that was the main reason why this visit to Childcare expo was so special. Throughout these eight years living in London I have improved a lot my way of cooking healthy meals for children, thanks to the practice and thanks to some books from the most famous author in UK of children's recipe books: Annabel Karmel. She was in charge of giving one of the seminars and I had the opportunity to meet her, which was so special for me after cooking many of her recipes all these years. Her seminar was called: Helping children to stay fuelled on the right foods.

Una de las cosas más interesantes del evento son sus seminarios y esta fue la razón principal de que esta visita a Childcare Expo fuese tan especial. A lo largo de estos 8 años viviendo en Londres he mejorado mucho mi manera de cocinar para los peques, gracias a la práctica y gracias a los libros de la autora más famosa en UK de libros de recetas para niños: Annabel Karmel. Ella fue la encargada de dar uno de los seminarios y tuve la oportunidad de conocerla, lo cual fue muy especial para mí después de haber puesto en práctica tantas de sus recetas durante todos estos años. Su seminario se tituló: Ayudando a los niños a mantenerse bien alimentados con los alimentos correctos.

On her seminar she talked about how she started this adventure and how her business has grown all these years. I had never stopped and searched for information about how she started and her personal story make such an impact on me. Annabel had a daughter called Natasha that was born apparently healthy but in a few months she started to notice that something was wrong with her. She looked very pale and she took her to the doctor a few times, always being told that she had a virus until on one of those visits she had to stay in hospital and a bit later she died from encephalitis. This changed her life completely and her career as a professional musician ended. She had another baby some time later, a boy that was his big inspiration to start this career as he was the world's worst eater. She decided to create recipes that he would eat and that is how she wrote her first book: The complete baby and toddler meal planner. This was her way to create a legacy for Natasha.

En su seminario nos contó cómo empezó esta aventura y cómo ha crecido su negocio durante todos estos años. La verdad es que nunca me había parado a buscar información sobre cómo empezó y su historia personal me impactó. Annabel tuvo una hija llamada Natasha que nació aparentemente sana pero en unos meses ella empezó a notar que algo no iba bien. La veía siempre muy pálida y la llevó al médico en varias ocasiones, diciéndole que tenía algún virus hasta que en una de las visitas la pequeña se quedó ingresada y al poco tiempo murió de encefalitis. Esto marcó un antes y un después en su vida y su faceta como músico profesional pasó a un segundo plano. Tuvo otro hijo después de esto que resultó ser su mayor inspiración para empezar su carrera ya que resultó ser el peor comedor del mundo. Decidió crear recetas que su hijo quisiera comer y así fue cómo escribió su primer libro: El planificador de comidas o menú completo para bebés y niños pequeños. Esta fue su manera de crear un legado para Natasha.

With this book she found her way to make some meaning to her little girl's life, she wrote it from the heart. It was her therapy in many ways and she spent years of research and many hours in the kitchen until she could finish her book. Once she finished she couldn't find anyone who wanted to publish it. She was turned down by every publisher she sent it to and no one who believed in her until one day that happened and the book got published, beating all records on sales in UK in a very short time. Still today is one of the most sold books of recipes for children.

A través de este libro encontró la manera de dar sentido a la corta vida de su pequeña, lo escribió desde el corazón. Fue su terapia de muchas maneras y pasó años de búsqueda y muchas horas de prueba en la cocina hasta que pudo terminar el libro. Una vez escrito no encontró a ningún editor que quisiera publicar su libro. Se encontró muchas puertas cerradas y nadie que creyera en ella hasta que un día ocurrió y el libro se publicó, batiendo records de ventas en UK en muy poco tiempo. Hoy en día sigue siendo uno de los libros de recetas infantiles más vendidos.

Her seminar was very interesting, not only for hearing her personal story that took her to start all this but also because of the positive attitude that she spread with her story. She kept saying that if you have an idea and have passion you must fight for it and believe in yourself, it doesn't matter how many times you fail on the way. It took her a long time to publish her book and after so many years they still beat records on sales and they are a great inspiration for mums and nannies like me. She has many published books now, she collaborates with schools to create healthy meals for them, she sells her own kitchen products and many more things that she couldn't have imagined years ago. So we all have to follow her example and fight for what we want to achieve as sometimes dreams with work and effort can come true.

Su seminario fue muy interesante, no sólo por conocer la historia personal que le llevó a hacer todo esto sino también por el positivismo que derrochaba en su historia. Nos dijo muchas veces que si tienes una idea y una pasión debes luchar por ella y creer en ti, sin importar las veces que te caigas por el camino. A ella le llevó mucho tiempo que publicaran su libro y después de muchos años sigue siendo record de ventas y una gran inspiración para mamás y para nannies como yo. Ahora tiene muchos libros publicados, colabora con escuelas infantiles en el diseño de menús sanos y equilibrados, vende productos relacionados con la cocina y muchas cosas más que hace años ni hubiese imaginado. Así que tendremos que seguir su ejemplo y luchar por lo que queremos porque a veces los sueños con trabajo y esfuerzo se consiguen.

Before she started her seminar Annabel took a seat next to me and started to chat with me. She asked me where I was from and I told her that I have been cooking her recipes for many years and that I was so excited to meet her and know about her story. She was so nice and she signed me the book I took with me that day. Here are some pictures of that special moment.

Antes de que empezara el seminario Annabel se sentó a mi lado y empezó a charlar conmigo. Me preguntó de dónde era y le comenté que cocinaba sus recetas desde hacía muchos años y que me hacía mucha ilusión conocerla y conocer su historia. Ella fue muy amable y me firmó el libro que llevé conmigo al evento. Os dejo unas fotos de este momento tan especial.

On her seminar she talked about her personal story but also about how to feed children with the right foods. She talked about the fact that many parents live worried and/or frustrated about their kids eating or about having fussy eaters. She said that is very important to present the meals in a nice way, making them look fun, hiding a bit the less attractive foods for kids like vegetables, etc. She also mentioned how important is to give them healthy snacks as a big amount of what they eat during the day is based on what they have between big meals. That is why is much better to offer them healthy snacks such as carrot and cucumber sticks with hummus as an example or fruit sticks. She also talked about the importance of having a healthy meal plan at nurseries and that is why one of her most recent projects is making meal plans for schools, something that I also found very interesting.

En su seminario contó su historia personal y cómo empezó pero también se centró en cómo alimentar a los niños con los alimentos correctos. Nos estuvo hablando del hecho de que la mayoría de padres viven preocupados y/o frustrados por la alimentación de sus hijos o por tener hijos que comen mal. Nos dijo que es muy importante la presentación de los platos, presentarlos de manera divertida, disfrazando un poco los alimentos menos atractivos como las verduras etc. También habló de la importancia de dar unos snacks saludables ya que gran parte de lo que comen los niños diariamente se basa en lo que comen entre horas. Por ello es mucho mejor recurrir a snacks como palitos de zanahoria y pepino con hummus por ejemplo o brochetas de fruta. También nos habló de la importancia de contar con un menú sano y equilibrado en las escuelas infantiles y por eso otro de sus proyectos más recientes es la elaboración de menús para escuelas, algo que me pareció muy interesante también.

To sum up, Childcare Expo London once again was an event that didn't disappoint with exhibitors, seminars and workshops from early years professionals that made us had a great learning and fun day. If you can you shouldn't miss their next event that will be Childcare expo Manchester on the 14th and 15th of June. Here is their website for more information and to register for your free entrance. Childcare Expo Manchester. You can also have a look on the next link at my previous post about another edition of the event where you can see better how excellent it is! Childcare Expo.

En resumen, Childcare Expo London fue un evento que una vez más no defraudó, con expositores, seminarios y exhibiciones de profesionales de la educación que hicieron que pasáramos un día de aprendizaje muy divertido. Si tenéis la oportunidad no os perdáis el próximo evento que será childcare expo Manchester los días 14 y 15 de junio. Aquí tenéis su web para más info y para conseguir las entradas gratuitas para su acceso. Childcare Expo Manchester. También podéis ver en el siguiente enlace un post anterior de mi visita a una edición pasada del evento para que veáis lo chulo que es. Childcare Expo

Thank you so much for being there. Como siempre gracias por estar ahí.

Big kiss. Un beso fuerte.

Carol.

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
London,UK
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now