A different museum-Un museo diferente


Que Londres tiene algunos de los mejores museos del mundo es algo sabido por todos pero con la cantidad de turistas que visitan esta ciudad a veces puede ser complicado disfrutarlos con tranquilidad. Hoy os traigo una opción diferente, un museo que no os deberíais perder si venís a la ciudad con niños.

We all know that London has some of the best museums in the world but with the amount of tourists that visit this city sometimes is very difficult to enjoy them calmly. Today I present you a different option, a museum you shouldn't miss if you visit this city with children.

Este museo quizá no es de los más populares porque no se encuentra en el centro de Londres pero es uno de los mejores a visitar con niños. Se trata del RAF (Royal Air Force) Museum y es visita obligatoria si a tus peques les gustan los aviones. Yo lo descubrí hace relativamente poco, fui en Diciembre del año pasado, casi siete años después de vivir en esta ciudad. Siempre que he ido a museos con los peques me he centrado en los que se encuentran en el centro: el museo del transporte, el de historia natural, el de ciencias... Estos son increíbles para visitar con peques o sin ellos como ya os conté en un post anterior que podéis volver a leer aquí: Los mejores museos de Londres. La propuesta que os traigo hoy es mucho más tranquila, una opción perfecta para la semana de vacaciones que tenemos aquí la semana que viene (half term)

This museum might not be one of the most popular as it's not located in Central London but it is one of the best to visit with kids. It is the RAF (Royal Air Force) Museum and it is a must if your kids like planes. I discovered it relatively recently, I visited it last December, almost seven years after living in this city. Whenever I went to museums with little ones I focused on the ones in Central London: London Transport Museum, National History Museum, Science Museum... These ones are amazing to visit with kids or without as I told you on a previous post that you can read again here: The best museums in London. The one I propose you today is a much quieter option, a perfect choice for the half term week.

Una de las cosas que más me gustó de este museo es su amplitud. Es un museo grande pero sobre todo muy espacioso por lo que moverse con un carro es muy fácil aunque haya gente. Lo malo de los museos del centro es que en semanas festivas o de vacaciones escolares es casi imposible moverse dentro por la cantidad de gente que acude mientras que en este yo fui en una semana de vacaciones escolares y estuvimos de lo más tranquilos. Puedes moverte con facilidad con un carro doble y si los peques quieren ir andando puedes controlarles fácilmente al mismo tiempo.

One of the things that I liked the most about this museum is how big it is. It is a large museum but above all it's very spacious, so moving around with a double buggy is very easy even if there is a lot of people. The bad thing about the museums in Central London is that in festive weeks or school holidays it is almost impossible to move around because of the number of people who go while in this one I went on a week of school holidays and it was very relaxed, not busy at all. You can move easily with a double pram and you can easily control the little ones if they want to walk around at the same time.

La exhibición de aviones que tienen es espectacular, estoy segura de que os encantará tanto a peques como a mayores y lo mejor de todo es que tendréis la oportunidad de subir en aviones de verdad. Hay modelos expuestos que tienen abierta la cabina y puedes subir a sentarte y explorar cómo es uno de estos aviones por dentro. Sin duda algo que a los peques les encantará. ¡No sé cuántas veces se subieron los míos!

The aircraft exhibition they have is spectacular, I am sure kids and grown ups will love it and the best part is that you will have the opportunity to get on real planes. There are exposed models that have the cabin open and you can go up and sit down to explore how is one of these planes inside. It's without a doubt something that kids will love. I do not know how many times mine went on!

Además de poder subir en aviones de verdad el museo cuenta con una zona de juegos para niños muy grande donde podrán jugar y experimentar con diferentes tipos de instalaciones: aviones de juguete, un parapente, parte de un avión grande donde puedes jugar dentro, palancas y botones que accionan pequeños aviones... Solo en la zona de juegos puedes pasar horas, ¡os lo aseguro! Esta zona tiene muchas mesas donde los mayores podemos sentarnos a vigilar a los peques o a comer si traes tu propia comida de casa.

Besides being able to get on real planes, the museum has a very large children's play area where they can play and experiment with different types of facilities: toy planes, a paraglider, part of a large plane where you can play inside, levers and buttons that operate small airplanes ... Only in the play area you can spend hours, literally! This area has many tables where parents can sit and watch the kids or eat if you bring your own food from home.

En cuanto a la comida, el museo cuenta con una cafetería donde puedes comprar una caja para los peques con un sandwich, bebida, fruta o yoghurt y unos snacks por un precio razonable. A los peques les encantará la cajita con aviones. Para adultos tienen buenas opciones también como bocadillos, sandwiches, ensaladas... Podréis disfrutar de una comida rodeado de aviones enormes pero si lo prefieres puedes llevarte tu propia comida de casa y sentarte en las mesas que tiene la zona de juegos. Esta es una de las cosas que más me gusta de este museo ya que en otros la zona de cafetería y de picnic son tan pequeñas que en épocas festivas es casi imposible encontrar un hueco.

Talking about food, the museum has a café where you can buy a lunch box for the kids with a sandwich, drink, fruit or yoghurt and snacks for a reasonable price. Kids will love the little box with airplanes on it. For adults they also have good options like sandwiches, salads... You can enjoy a meal surrounded by huge airplanes but if you prefer you can take your own food from home and sit at the tables in the play area. This is one of the things that I like the most about this museum as in others the cafe and the picnic area are so small that in festive times it is almost impossible to find a space.

Este museo es muy fácil de acceder si vas en coche ya que tiene un parking enorme. También puedes acceder en transporte público. Está en la zona 4 del metro, en la parada Colindale de la Northern Line. El autobús 303 te deja justo en la puerta del museo. Es una opción perfecta para pasar todo el día con los peques, tiene mucho que ver pero sobre todo tiene mucho para repetir. Los míos quisieron ir varias veces a los aviones donde puedes subir y a la zona de juegos, más lo que se tarda en recorrer toda la exposición... un día de diversión asegurado. Os dejo su web aquí para más info: RAF Museum.

This museum is very easy to access if you go by car as it has a huge car park. You can also access by public transport. It is in underground zone 4 , at the Colindale stop of the Northern Line. The bus 303 leaves you right at the door of the museum. It is a perfect option to spend all day with the kids, it has a lot to see but above all it has a lot to repeat. Mine wanted to go several times to the planes where you can go up and to the play area, plus the time that it takes to go through the whole exhibition... a whole day of fun guaranteed. I leave you their website here for more info: RAF Museum.

¿Conocías ya este museo? ¿Conoces alguno más que no sea muy popular pero que valga la pena? Espero vuestros comentarios. Muchos besos y hasta pronto.

Did you already know this museum? Do you know any others that are not very popular but worth it? I am looking forward to read your comments. Many kisses and see you soon.

Carol. xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
London,UK
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now