Exploring South Bank with little ones-Explorando South Bank con peques.


South Bank London

South Bank es una zona preciosa de Londres con muchas posibilidades y aunque llevo casi 7 años viviendo en Londres fue la semana pasada cuando descubrí una nueva ruta que me encantó. ¿Queréis saber qué podéis hacer por esa zona con peques? Hoy os traigo varias propuestas. Además os presento a alguien muy especial...

South Bank is a beautiful area of London with many possibilities and although I have been living in London for almost 7 years it was last week when I discovered a new route that I loved. Do you want to know what you can do in that area with children? Today I bring you different proposals. I also introduce you to someone very special...

South Bank es el distrito cultural de Londres, una zona llena de arte, cine y espectáculos donde siempre hay algo por descubrir. En esa zona está South Bank Centre donde siempre hay eventos de arte, exhibiciones, eventos culturales, actividades para peques... También encontramos Royal Festival Hall, el auditorio de música clásica más importante de Londres, rodeado de puestos de comida y tiendas. Además es donde se encuentran el famoso London Eye y Big Ben y si te apetece andar más, Covent Garden y Trafalgar Square se encuentran a un paseíto de unos quince minutos cruzando el río. ¿Necesitas más motivos para ir?

South Bank is the cultural district of London, an area full of art, cinema and shows where there is always something to discover. In this area you can find South Bank Centre where there are always art events, exhibitions, cultural events, activities for children ... We also find Royal Festival Hall, London's most important classical music auditorium, surrounded by food stalls and shops. It is also home to the famous London Eye and Big Ben and if you fancy walking further, Covent Garden and Trafalgar Square are a fifteen minute stroll across the river. Do you need more reasons to go?

Gabriel's Wharf

Para acceder a la zona de South Bank mi punto de partida siempre es la estación de Waterloo, la más concurrida de todo Londres y una de las más bonitas. Una vez en la estación cruzamos en dirección al río pasando por un mercadillo de comida que se encuentra al lado de South Bank Centre justo antes de subir las escaleras. ¡Qué rico huele todo! La semana pasada quedé allí con parte de la segunda familia para la que he trabajado como nanny, concretamente con la mami y la peque que cuidé durante más de dos años, antes de que su hermana pequeña naciese y ellos se mudasen a otra ciudad. Hacía mucho que no nos veíamos y decidimos quedar allí para explorar la zona juntas, yendo al museo Tate Modern con la peque, ya no tan peque ya que ahora tiene 5 años, ¡no me creo cómo pasa el tiempo!

To get to the South Bank area my starting point is always Waterloo Station, the busiest station in London and one of the most beautiful. Once at the station we cross towards the river passing through a food market that is located next to South Bank Centre just before going up the stairs. It smells so good! Last week I met there part of the second family for which I have worked as a nanny, specifically with the mom and the little one I cared for more than two years, before her little sister was born and they moved to another city. We had not seen each other for a long time and we decided to meet there to explore the area together, taking the little one to the Tate Modern museum, not so little anymore as she is 5 years old now, I can't believe how time flies!

South Bank London

La ruta que yo siempre suelo hacer cuando voy por esa zona es la zona a la izquierda de South Bank centre, es decir caminando hacia el famoso London Eye. En el paseo al lado del río hay un tío vivo todo el año donde puedes ir con los peques a pasear y también hay un parque en Jubilee Gardens donde pueden pasar un rato de lo más entretenido escalando. Si el tiempo no acompaña podéis ir al acuario que se encuentra ahí, a los pies de County Hall, antes de llegar al puente de Westminster. Yo he ido varias veces al acuario y aunque no diría que es espectacular, está muy bien para pasar un día con los peques. Intentad ir cuando no sean vacaciones escolares o fin de semana ya que es mucho más tranquilo. Os dejo su web por si queréis ver precios y horarios: London Aquarium.

The route that I always do when I go through that area is the area to the left of South Bank centre, walking towards the famous London Eye. On the river side walk there is a merry go round all year where you can go with the kids to walk around and there is also a park in Jubilee Gardens where they can spend a great time climbing. If the weather is not very good you can go to the aquarium that is there, at the foot of County Hall, before arriving at Westminster bridge. I have gone several times to the aquarium and although I would not say it is spectacular, it is fine to spend a day with the kids. Try to go when it is not school holidays or weekend as it is much quieter. I leave you their web in case you want to see prices and opening times: London Aquarium.

South Bank London

Al lado del acuario también hay una atracción nueva de Shrek, no tengo muy claro qué es porque yo no he ido de momento pero en su web dice que es una experiencia interactiva donde toda la familia puede verse envuelta en una aventura con Shrek y sus amigos. Algo a lo que echarle un vistazo si tenéis peques en casa. En esta misma zona hay otra atracción llamada London Dungeons pero esa es para ir con niños más mayorcitos ya que es una atracción de humor y de ¡miedo! En London Dungeons irás recorriendo escenas de la historia de Londres como por ejemplo Jack el destripador... Está recomendado para mayores de 12 años. ¡Es una de mis visitas pendientes en Londres!

Next to the aquarium there is also a new attraction of Shrek, I'm not very sure what it is because I have not been yet but on its website says that it is an interactive experience where the whole family can be involved in an adventure with Shrek and his friends . Something to look at if you have kids at home. In this same area there is another attraction called London Dungeons but that is for older children as it is an attraction of humor and fear! In London Dungeons you will travel scenes of the history of London like for example Jack the Ripper... It is recommended from 12 years old. It's one on my to-visit list in London!

Como véis hay mucho por hacer en un mismo sitio, todo eso podéis encontrarlo antes de llegar al puente de Westminster y por supuesto podéis subir al famosísimo London Eye, experiencia que os recomiendo. Las cápsulas se mueven tan despacio que no se para cuando la gente ha de subir o bajar así que no tengáis miedo del movimiento porque apenas se nota y arriba hay unas vistas espectaculares. Si vais por esta zona podéis comer en uno de los restaurantes que hay al lado de South Bank Centre, en el paseo donde están las escaleras o en el mismo paseo del río donde encontraréis Wahaca, Giraffe, Wagamama...

As you can see there is a lot to do in one place, you can find all that before arriving at Westminster bridge and of course you can go up to the famous London Eye, experience that I recommend. The capsules move so slowly that they do not stop when people have to go up or down so do not be afraid of the movement because you can barely notice it and once you are at the top there are some spectacular views. If you go through this area you can eat in one of the restaurants next to South Bank Centre, at the ones next to the stairs or at the same river walk where you will find Wahaca, Giraffe, Wagamama ...

Gabriel's wharf

La ruta que hice el otro día fue nueva para mí porque siempre voy por donde os he comentado y cruzo el puente de Westminster para ir hacia St James's park o hacia Trafalgar Square para pasear por el centro. El otro día fui por la zona hacia la derecha de South Bank centre y vaya sorpresa me llevé. Unas vistas preciosas por el camino de St Paul's Cathedral, una zona con un montón de restaurantes y puestos de comida (Gabriel's Wharf)... Empezad vuestro paseo en South Bank centre y seguid dirección al museo Tate Modern, pasando por el famoso edificio OXO. Descubriréis lo que os acabo de contar y llegaréis al museo donde ahora mismo es casi obligado ir con niños.

The route I made the other day was new to me because I always go where I mentioned and I cross Westminster bridge to go to St James's park or to Trafalgar Square to stroll around central London. The other day I went through the area to the right of South Bank centre and what a wonderful surprise! A lovely view down the road from St Paul's Cathedral, an area with plenty of restaurants and food stalls (Gabriel's Wharf)... Start your stroll in South Bank centre and head towards the Tate Modern museum, passing the famous OXO building . You will discover what I have just told you and you will arrive to the museum where you definitely should go now with kids.

Tate Modern London

Digo esto porque en el museo Tate Modern hay una exposición de ¡columpios! Sí, sí, de columpios pero no de columpios cualquiera sino de columpios de tres plazas que invaden toda la sala llamada Turbina, impresionante. Nosotras éramos tres y nos lo pasamos pipa subiendo en varios de ellos y niña sólo había una :) La exposición se llama One, Two, Three Swing y está creada por los artistas daneses Superflex. Ellos dicen que columpiarse con dos personas más tiene mucho más potencial que columpiarse solo y defienden que columpiándose entre tres nuestra energía colectiva resiste la gravedad y desafía las leyes de la naturaleza. Me parece genial pero lo importantes es que es ¡súper divertido! Al lado hay una sala donde explican un poco la evolución de cómo se creó y puedes dejar tu opinión de a dónde deberían viajar los columpios después y porqué. Hay respuestas de lo más ingeniosas...

I say this because in the Tate Modern there is an exhibition of swings! Yes, yes, of swings but not of any swings, swings for three people that invade the whole Turbina Hall, impressive. We were three and we had a great time going on several of them and there was only one little girl :) The exhibition is called One, Two, Three Swing and it is created by Danish artists Superflex. They say that swinging with two more people has much more potential than swinging alone and they believe that swinging between three our collective energy resists gravity and challenges the laws of nature. I find that great but the important thing is that it's super fun! Next door there is a room where they explain a little bit of how it was created and you can leave your opinion about where the swings should travel next and why. There are very entertaining answers...

-¿Dónde deberían ir los columpios después? A Saturno. ¿Por qué? Porque ningún columpio ha estado allí antes.

-¿Dónde...? A España. ¿Por qué? ¡Porque los columpios necesitan unas vacaciones!

-¿Dónde...? A mi cole. ¿Por qué? Porque sería divertido.

La exposición va a estar allí hasta abril de 2018 así que es muy buena opción para pasar el día con o sin peques.

The exhibition will be there until April 2018 so it is a very good option to spend the day with or without children.

London from Tate Modern

Una vez en el museo os recomiendo que subáis al piso 10 de Blavatnik building (el museo está formado por dos edificios) donde os encontraréis un mirador con vistas panorámicas a Londres increíble y de entrada gratuita. Además podéis tomaros algo en la cafetería del museo con vistas al río, está situada en la planta 1. Es un museo muy amplio donde podéis ir con carritos de bebé sin problema.

Once at the museum I recommend you to go up to the 10th floor of Blavatnik building (the museum has two buildings) where you will find incredible panoramic views of London and it is free admission. You can also have a break at the museum cafe overlooking the river, it is located on the 1st floor. It is a very big museum with lots of space where you can go with baby buggies without a problem.

Tate Modern

Ya véis que South Bank es una zona con mucho por ver y por disfrutar y con la Navidad a la vuelta de la esquina mucho más así que no dudéis en planear un paseo por allí, no os dejará indiferentes. Yo pasé un día genial con mi pequeña y su mami. Trabajé para ellos durante más de dos años en los que estuve sola con ella y el vínculo que se ha creado entre nosotras es muy especial. Aunque ahora no la veo tanto como me gustaría siempre estaré ahí para ella. Ese día perdí la cuenta de las veces que me dijo te quiero y yo entendí que sí se puede morir de amor. Mi corazón está dividido entre cada uno de mis peques porque esto no es solo un trabajo y creo que poco a poco lo vais viendo conmigo... ¡Hasta pronto! Besos.

Love
London Eye

As you can see South Bank is an area with a lot to see and enjoy and with Christmas just around the corner even more so go on and plan a day around there, it will not leave you indifferent. I had a great day with my little girl and her mom. I worked for them for more than two years in which I was alone with her and the bond that has been created between us is very special. Although now I do not see her as much as I'd like I'll always be there for her. That day I lost count of the times she told me I love you and I my heart just melted. My heart is split between each of my little ones here because this is not just a job and I think you are starting to understand that too ... See you soon! Big kisses.

Carol. xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon