¿Qué hacer con niños en Londres este verano? What can you do with kids in London this summer?


Con la llegada del verano se han terminado todas nuestras actividades semanales y tengo que planear cosas alternativas para mis peques. ¿Os pasa lo mismo? ¿No sabéis dónde ir? Echad un vistazo a las ideas que os traigo hoy, además de algunas actividades que se mantienen en verano, os las cuento al final.

With the arrival of summer all our weekly activities have been finished and I have to plan alternative things for my children. Is it the same for you? You don't know where to go? Take a look at the ideas that I bring you today, in addition to some activities that continue this summer, I tell you at the end.

Londres es una ciudad que tiene muchísimas posibilidades aunque a veces nos estanquemos en ir siempre a los mismos sitios por comodidad. Os propongo que este verano cojáis el coche, el metro, el autobús y/o el tren y que exploréis con vuestros peques sitios diferentes. Lo primero que nos va a condicionar es el tiempo. Si hace buen tiempo aprovechadlo al máximo en sus parques y piscinas. Podéis pasar un día genial sin gastar dinero en uno de sus enormes parques paseando, jugando en los columpios, haciendo un picnic y chapoteando en una de las mini piscinas que muchos tienen para los más peques, normalmente de entrada gratuita. En un post anterior os recomendaba las zonas para jugar con agua y las piscinas que más me gustan, como por ejemplo las de Hyde Park o Hampstead Heath, podéis recordarlo aquí. Aparte de las zonas de agua y piscinas, vamos a repasar algunos parques que no podéis perderos este verano:

London is a city that has many possibilities but sometimes we always go to the same places just for convenience. I suggest that you take the car, metro, bus and / or train this summer and explore with your little ones different places. The first thing that will condition us is the weather. If the weather is nice, make the most of it at parks and swimming pools. You can spend a great day without spending money in one of its huge parks walking, playing on the swings, having a picnic and splashing in one of the paddling pools that many have, usually free admission. In a previous post I recommended water areas to play and the swimming pools that I like, such as the ones in Hyde Park or Hampstead Heath, you can remember it here. Apart from the water zones and swimming pools, let's have a look at the parks that you can not miss this summer:

-Regent's Park.

Este parque es de película, sin duda uno de mis favoritos. El simple hecho de ir a pasear tiene un encanto especial descubriendo sus rincones de postal y cruzando sus puentes. Si vas con niños, tiene varias zonas valladas con columpios, zonas con mesas para poder hacer un picnic, cafeterías y baños para los niños dentro de las zonas de columpios. Tiene un lago precioso en el centro donde podéis alquilar una barquita de pedales. También podéis cruzar al parque que está al lado que se llama Queen Mary´s Rose Gardens, un parque precioso con más de 12000 rosas de distintas clases. En este también hay un lago muy bonito con pequeñas cascadas y un restaurante donde podéis comer al sol si el tiempo os lo permite. Lo podéis encontrar al lado de la parada de metro de Baker Street, en esa calle tenéis varios supermercados por si queréis comprar comida para el picnic.

-Regent's Park.

This park is stunning, definitely one of my favorites. The simple fact of going for a walk has a special charm discovering its postcard corners and crossing its bridges. If you go with children, there are several fenced areas with swings, areas with picnic tables, cafes and toilets for the children inside the swing areas. It has a beautiful lake in the center where you can rent a pedal boat. You can also cross to the other park next to it, Queen Mary's Rose Gardens, a beautiful park with more than 12000 roses of different varieties. This park also has a very nice lake with small waterfalls and a restaurant where you can eat in the sun if the weather allows it. You can find it next to the tube stop Baker Street, in that street you have several supermarkets in case you want to buy food for the picnic.

-St James's Park.

Otro parque precioso donde podéis encontrar pelícanos que seguro encantarán a los peques. También tiene un lago muy bonito desde el que podéis observar el London Eye de fondo. Tiene un restaurante y una zona muy amplia donde poder hacer un picnic. Podéis llegar al parque desde Trafalgar Square fácilmente, podéis dar un paseo por The Mall y llegar hasta Buckingham Palace, paseando de vuelta por Green Park y coger el metro de nuevo en Green Park station. ¡Será toda una aventura para los peques!

-St James's Park.

Another beautiful park where you can find pelicans that will surely delight you little ones. It also has a very nice lake from which you can see the London Eye in the background. It has a restaurant and a very large area where you can have a picnic. You can easily get to the park from Trafalgar Square, take a stroll through The Mall and get to Buckingham Palace, stroll back through Green Park and take the underground back to Green Park station. It will be an adventure for the kids!

-Hampstead Heath.

Un parque enorme desde el que podéis disfrutar de unas vistas panorámicas de Londres preciosas. Podéis llevar a los peques a chapotear a la piscina pequeña fácilmente accesible desde la parada de overground Gospel Oak o a la piscina grande también en el mismo lado. Podéis acceder también por la zona de Kenwood House donde podéis comer y desde ahí pasear por el parque, donde encontraréis varias zonas con columpios.

-Hampstead Heath.

A huge park from which you can enjoy beautiful panoramic views of London. You can take the kids to splash around the small pool easily accessible from Gospel Oak overground station or to the lido also on the same side. You can also access the area of Kenwood House where you can eat and from there stroll through the park, where you will find several areas with swings.

-Hyde Park y Kensington Gardens.

Sin duda este es uno de los parques obligatorios en verano. Tiene tantas cosas por ver y por hacer que necesitaréis varios días para hacerlo todo. Os recomendaría ir un día a la fuente en memoria a la princesa Diana, preferiblemente un día de calor en el que los peques puedan bañarse paseando dentro de la fuente. También podéis ir a bañaros a la piscina que hay en el lago The Serpentine que está en el centro de Hyde Park. Otro día les llevaría al parque en memoria a la princesa Diana, un parque espectacular con un barco pirata en el centro donde los niños pueden escalar, jugar con arena, jugar con agua... Además tiene baños y una cafetería al lado así que es perfecto para pasar el día. Pero si queréis algo más de tranquilidad (suele estar muy lleno en vacaciones escolares) podéis ir a la zona de Kensington Gardens, dar un paseo por sus Italian Gardens, comer en la cafetería que está enfrente y después llevar a los peques a jugar al parque con columpios que está al lado. Es fácilmente accesible desde la estación de metro Lancaster Gate y encontraréis todo lo necesario para pasar el día, incluyendo baños y zona con techo por si os sorprende la lluvia.

-Hyde Park and Kensington Gardens.

This is certainly a must to visit in summer summer. It has so many things to see and do that you will need several days to do everything. I would recommend going one day to the fountain in memory of Princess Diana, preferably a hot day when the children can splash walking inside the fountain. You can also take a swim in the lido at The Serpentine in the center of Hyde Park. Another day I would take them to the park in memory of Princess Diana, a spectacular park with a pirate ship in the center where children can climb, play with sand, play with water... It also has toilets and a cafe next to it so it is perfect to spend the day. But if you want something more quiet (it is usually very busy during school holidays) you can go to the area of ​​Kensington Gardens, take a walk through its Italian Gardens, eat in the cafe and then take the kids to playground next to it. It is easily accessible from Lancaster Gate tube station and you will find everything you need to spend the day, including toilets and a roofed area in case you are surprised by the rain.

Estos son solo algunos de los parques que os recomendaría visitar este verano pero hay muchos más como por ejemplo Richmond Park donde podéis ver ciervos.

Si el tiempo no acompaña uno de los mejores planes que podéis hacer es pasar el día en algún museo. Aquí la mayoría de museos están diseñados de manera interactiva para los peques y en vacaciones organizan actividades. Echad un vistazo a mi post sobre los mejores museos para niños en Londres aquí.

These are just some of the parks that I would recommend to visit this summer but there are many more such as Richmond Park where you can see deer.

If the weather is not great you can spend the day in a museum. Here most museums are designed interactively for kids and on holiday they organise activities. Take a look at my post about the best museums to visit with kids in London here.

Otro de los planes que también suele gustar mucho a los niños es estar en contacto con animales, para ello podéis visitar zoos o granjas. El zoo de Londres es perfecto para pasar un día con niños y este verano han puesto una zona de dinosaurios que sólo estará hasta septiembre así que si a vuestros peques les gustan los dinosaurios no os la podéis perder. A mí me gusta mucho ir a las granjas donde los peques pueden tocar a los animales con cuidado y además cuentan con instalaciones espectaculares para pasar el día. Estas son algunas de las que os recomiendo:

Another plan that also children normally like a lot is to be in contact with animals, for this you can visit zoos or farms. London Zoo is perfect for spending a day with children and this summer they have put a dinosaur area that will only be on until September so if your kids like dinosaurs you can not miss it. I like going to farms where the children can touch the animals with care and also have spectacular facilities to spend the day. Here are some of the ones I recommend:

-Vauxhall City Farm.

Esta es una granja pequeñita en el sur de Londres, muy cerca de la estación Vauxhall. En ella los peques pueden ver distintos animales como cerdos, conejos, gallinas, caballos... La entrada es gratuita y justo enfrente hay un parque donde podéis hacer un picnic. Un trocito de campo en pleno corazón de Londres, sin duda un sitio muy recomendable para que los peques tengan su primer contacto con animales. https://vauxhallcityfarm.org

-Vauxhall City Farm.

This is a small farm in South London, very close to Vauxhall Station. In it the children can see different animals like pigs, rabbits, hens, horses... Entrance is free and just opposite there is a park where you can have a picnic. A little piece of countryside in the heart of London, certainly a very recommendable place for children to have their first contact with animals. https://vauxhallcityfarm.org

-Rectory Farm.

En esta granja no hay animales pero podéis pasar un día genial recogiendo vuestra propia fruta. Los peques lo pasarán genial recogiendo sus propias fresas, moras... Además tienen una zona con colchonetas donde los peques pueden jugar y podéis comer allí mismo comida casera hecha con los productos que ellos mismos cosechan. Lo malo es que necesitaréis coche para llegar hasta allí pero sin duda valdrá la pena. http://www.rectoryfarmpyo.co.uk

-Rectory Farm.

In this farm there are no animals but you can spend a great day picking your own fruit. The kids will have a great time picking their own strawberries, blackberries ... They also have an area with bouncy castles where children can play and you can eat homemade food with the products that they harvest themselves. The downside is that you will need a car to get there but it will definitely be worth it. http://www.rectoryfarmpyo.co.uk

-Green Dragon Eco farm.

Esta me encanta. Es un sitio enorme en medio del campo donde podréis ver muchos animales como ovejas, pavos reales, conejos, gallinas, cabras, caballos, burros... Es un sitio en plena naturaleza para disfrutar de los animales de manera responsable pero también un sitio de ocio para los más peques que les encantará. Tiene dos zonas de parque de bolas cubierto, con bicis, arenero de interior, colchonetas... En la zona exterior hay una parte con karts, un arenero grande, un parque con columpios y una gran colchoneta trampolín en la que me tengo que controlar para no pasarme todo el día saltando :) Lo malo es que también necesitaréis coche para llegar hasta aquí pero no os decepcionará, es un día de diversión asegurado, llueva o salga el sol. http://greendragonecofarm.co.uk

-Green Dragon Eco farm.

I love this one. It is a huge site in the middle of the countryside where you can see many animals like sheep, peacocks, rabbits, hens, goats, horses, donkeys... It is a place in the middle of nature to enjoy animals responsibly but also a site of leisure for the little ones that they will love. It has two covered soft play areas, with bikes, indoor sandpit, bouncy castles ... In the outside area there is a karting, a large sandpit, a park with swings and a large trampoline mat in which I have to control myself to not spend all day jumping :) The bad thing is that you will also need a car to get here but you will not be disappointed, it is a fun day guaranteed, rain or shine. http://greendragonecofarm.co.uk

Otra de las granjas que me han dicho que está genial y a la cual aún no he ido es Willows activity farm, os dejo su web para que le echéis un vistazo, yo estoy deseando ir porque tiene una pinta brutal. Es un poco cara pero según tengo entendido vale mucho la pena. http://www.willowsactivityfarm.com

Aparte de parques, piscinas y granjas, podéis encontrar algunas actividades que se mantienen durante el verano:

Another farm that I have been told is great is Willows activity farm, I leave you their website for you to take a look, I'm looking forward to go because it looks amazing. It is a bit expensive but I am sure is worth it. http://www.willowsactivityfarm.com

Apart from parks, swimming pools and farms, you can find some activities that are continue during the summer:

-Eeny Meeny Music.

Es un grupo de música donde Eddy toca la guitarra y trae maracas y otros instrumentos para cantar con los más peques durante 45 minutos. Tiene sesiones durante agosto. Podéis contactar con él a través de su web o de su página de Facebook para aseguraros de que hay clase, es súper divertido. http://www.eenymeenymusic.co.uk

-Eeny Meeny Music.

It is a music group where Eddy plays the guitar and brings maracas and other instruments to sing with the little ones for 45 minutes. It has sessions during August. You can contact him through his website or his Facebook page to make sure the class is on, it's super fun. http://www.eenymeenymusic.co.uk

-Jeremy's music session.

Jeremy tiene clases de música durante todo el verano. Este es un grupo de música donde se mezclan las canciones infantiles con canciones de adultos y donde la nota predominante es el sentido del humor de Jeremy. Los peques y los mayores lo pasamos genial. Para estar atentos a las últimas novedades y comprobar si hay clase, echad un vistazo a su página de Facebook Jeremy's music session. Tiene clases en el Norte de Londres, en Finsbury Park y Priory Park. Los dos parques tienen suficiente espacio y actividades para pasar todo el día. Podéis ir a la clase y después chapotear en la piscina (Priory Park), comer en la cafetería, divertiros en el parque de los columpios, darle de comer a los patos (Finsbury Park)... ¡Un día de diversión asegurada!

-Jeremy's music session.

Jeremy has music sessions throughout the summer. This is a music group where children's songs are mixed with adult songs and where the predominant note is Jeremy's sense of humor. The kids and the grown ups have a great time. To stay tuned to the latest news and to make sure the class is on, check out Jeremy's music session Facebook page. He has classes in North London at Finsbury Park and Priory Park. Both parks have enough space and equipment to spend all day. So you can go to the class and splash on the paddling pool (Priory Park), have lunch at the café, have fun on the playground, feed the ducks (Finsbury Park)... A great day out!

-Messy play.

Una clase de messy play que continúa durante verano. Vuestros peques podrán experimentar con pintura y con diferentes materiales en un entorno seguro donde mancharse es obligatorio :) https://afinemessuk.com

-Messy play.

A messy play class that continues during summer. Your little ones will be able to experiment with painting and with different materials in a safe environment where making a mess is mandatory :) https://afinemessuk.com

-Kangarookids Music and Drama.

Una clase de música mezclada con teatro que tiene diferentes actividades organizadas este verano. Echad un vistazo a su página de Facebook Kangarookids music and drama donde ponen todas los detalles, incluyendo fechas, lugares y precio.

-Kangarookids Music and Drama.

A music and drama class that has different activities organised this summer. Take a look at their Facebook page Kangarookids music and drama where they put all the details, including dates, places and price.

Por último solo me queda deciros que aprovechéis el verano para hacer esas cosas que no nos da tiempo durante el año y para enseñarles a vuestros peques la preciosa ciudad en la que vivimos. Recordad que para ellos el hecho de coger un autobús o un tren ya es toda una aventura así que planead una escapada a cualquier zona chula de Londres y a disfrutar. ¡Hasta pronto! Muchos besos.

Lastly, I will only say that you should make the most of summer doing those things that we don't have time during the year and to show your children the beautiful city where we live. Remember that for them the fact of taking a bus or a train is already an adventure so plan a trip to any cool area of London and enjoy. See you soon! Many kisses.

Carol. xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
London,UK
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now