¿Conoces tus derechos como nanny? Do you know your rights as a nanny?


Jornadas excesivas, tareas que no corresponden, pocos descansos, contratos o salarios injustos... Estos son solo algunos de los ejemplos de abusos laborales que encuentro en esta profesión. En el post de hoy os hablo de los derechos que debemos tener como nannies.

Long working hours, tasks that do not correspond to us, not enough breaks, unfair contracts or wages... These are just some examples of the abuses that I find on this profession. Today I talk about the rights we should have as nannies.

En el post anterior os hablaba de hasta dónde llegan las obligaciones de una nanny, qué debemos aceptar y dónde debemos poner límites. Podéis recordarlo aquí.

Aunque ya os lo he comentado en otras ocasiones empezaré diciendo que una nanny no es lo mismo que una babysitter o canguro, aunque a muchos padres o personas en general les cueste entenderlo y que la mayoría de nannies que ya llevamos muchos años elegimos esta profesión por vocación y porque nos gusta ayudar en la educación de los más pequeños. Dicho esto, hablemos de las situaciones que me he ido encontrando a lo largo de estos años y las cuales me llevan a comentaros cuáles son los derechos de una nanny.

On my previous post I talked about how far do nanny obligations should go, what we should accept and where to set limits. You can read it again here.

Even that I have said this in the past I will start saying that a nanny is not the same as a babysitter, even that many parents and people seem not to understand it, many nannies choose this career from vocation and because we love to help raise little ones and helping with their education. After saying this, let's talk about the situations that I have seen all these years that make me talk about nanny rights.

-Contrato laboral.

Lo primero que considero de vital importancia es tener un contrato de trabajo que de seguridad tanto a la nanny como a los padres. Este es un trabajo de mucha responsabilidad y es conveniente establecer unas bases legales donde apoyarnos en caso de que algo vaya mal, tanto por un lado como por el otro. En dicho contrato laboral se deben establecer los siguientes puntos:

-Fecha en la que empieza el contrato.

-Nombres de los padres, la nanny y los niños a su cargo.

-Días y número de horas que se trabajan a la semana.

-Salario anual.

-Obligaciones de la nanny.

-Establecer las horas extras, cuándo están dentro de contrato y cuándo se pagan como extra.

-Vacaciones, número de días o semanas y cómo se eligen.

-Condiciones al no poder acudir al trabajo por enfermedad.

-Confidencialidad, te comprometes a no hablar de las intimidades de la familia.

-Cómo actuar en caso de mal comportamiento de la nanny o de los padres.

-Cómo poner fin al contrato y periodo de aviso obligatorio en caso de querer terminarlo.

Existen webs donde puedes descargar un ejemplo de contrato y modificarlo según el acuerdo particular que tengas con tu nanny o la familia. Podéis encontrar este por ejemplo: Contrato nanny.

-Contract.

This is the first thing that we should have to help nannies and parents to feel secure. This a job that involves a huge responsibility so it is convenient to set some legal bases where we can go in case of a problem from either side. On this contract ww should find the following:

-Date of start.

-Parents, nanny and children names.

-Working days and hours during the week.

-Annual salary.

-Set babysittings, when are included in normal working hours and when are extra hours.

-Holidays, number of days and how to take them.

-Sick pay.

-Confidentiality, you accept not to reveal private details of the family.

-How to proceed in case of misbehaviour from nanny or parents.

-How to end the contract and notice period.

There are some websites where you can find and download contract models and just adjust it to your needs. This is an example: nanny contract.

-Descansos.

Cuando trabajas como nanny no tienes descansos como tal durante la jornada de trabajo, es decir, no puedes tomarte un descanso dejando tu puesto de trabajo durante x tiempo, como harías en otros trabajos. Eso no quita para que puedas sentarte a tomar un café durante 5 minutos mientras los niños juegan cerca tuyo bajo tu supervisión o tomarte un descanso para comer mientras ellos duermen. Eso sí, nunca van a ser descansos donde puedes salir a la calle o desconectar ya que sigues vigilando a los niños desde su monitor mientras duermen y evidentemente si uno de ellos se despierta o te necesita tienes que interrumpir tu café, tu comida o tu momento de descanso para atenderles. Hace un tiempo leía la consulta de una madre en un foro diciendo que si su nanny debería tener descansos, que a veces se tomaba un café mientras su hijo jugaba solo y que si debería descontar esos descansos del sueldo... Veamos, cuando vosotros estáis con vuestros hijos durante 11-12 horas al día, ¿no os sentáis a tomar un café? Una cosa es que tu nanny se siente 5 minutos a tomar un café mientras supervisa a tu hijo jugando solo (algo muy beneficioso y necesario para su desarrollo) y otra cosa es que siempre esté sentada tomando cafés sin hacer caso a tu hijo. En ese caso, habría que llamarle la atención pero no por tomarse un café unos minutos considero que debas descontárselo del sueldo... Esto os puede parecer exagerado pero os aseguro que he conocido casos reales donde a una nanny la han despedido por sentarse a tomar un café. Así que papis, un poquito de sentido común por favor.

-Breaks.

When you work as a nanny you don't have proper breaks, you can't take a break leaving your work area for a while as you would do in a different job. That doesn't mean that you can't sit down to have a coffee for 5 minutes while the children play next to you under your supervision or take a break to have lunch while they have a nap. However, this would never be proper breaks where you can just go outside and leave the house as you are supervising their sleep from the baby monitors and of course if one of them wakes up or need your help, you have to interrupt your coffee, lunch or rest time to attend them. Some time ago I read online about a mum saying that her nanny sometimes had a coffee while her child was playing alone and she was wondering if she should take that time out of her salary... Let's see, when you are with your kids for 11-12 hours per day, don't you sit down for a coffee? We are talking about sitting for 5 minutes to have a coffee while supervising your kid's independent playtime (something necessary and very good for your child's development) , something very different would be that she always sits down having coffee while ignoring your child. In that case you should tell her but not for taking a few minutes for a coffee you should take it out of her salary... This can seem exaggerated but I have known real cases where a nanny has been fired for sitting down to have a coffee. So parents, have a bit of common sense please.

-Jornadas excesivas.

Si trabajas como nanny a tiempo completo ya sabes de qué estamos hablando. A menudo trabajamos entre 50 y 60 horas a la semana, sin contar horas extras. Nuestra jornada normal de trabajo ronda entre las 10-12 horas diarias y si a eso le sumas que ese día te toca hacer babysitting extra, es decir, que te toca quedarte a hacer horas extras por la tarde-noche, te puedes juntar con una jornada de 16-18 horas perfectamente. En algunos casos los babysittings ya vienen acordados inicialmente, es decir puede que tengas una jornada de 60 horas a la semana pero incluyendo las horas extras. Si trabajas 50-60 horas a la semana y las horas extras son aparte, nunca te sientas en la obligación de aceptar todas las horas extras que te proponen. Son muchas las nannies que no se atreven a decir que no por miedo a que los padres se enfaden pero tened en cuenta que necesitamos descansos, sobre todo en este trabajo que es tan demandante, vamos a estar cuidando de niños todo el día siguiente, no sentadas enfrente de un ordenador. Nosotras debemos ser capaces de saber cuándo necesitamos un descanso y si no podemos hacer todas las horas extras que nos pedís es porque de verdad necesitamos descansar o también tenemos compromisos personales, algo que muchos padres tampoco acaban de entender...

-Long working hours.

If you work as a full time nanny you already know what we are talking about. We often work for 50-60 hours per week plus extra hours. Our normal working hours are around 10-12 hours per day so if you add that one day you have to stay for extra babysitting you can have 16-18 working hours that day. Sometimes, babysittings are included in the initial agreement so maybe you work 60 hours per week but including babysittings. If you work 50-60 hours per week and babysittings are extra, don't feel in the obligation to say yes to every extra hour the parents ask for. There are many nannies that are afraid to say no in case parents don't understand and get upset but you have to think that we need to rest as this is a very demanding job where you will be looking after children next day, not sitting in front of a computer. We have to be capable to know when do we need breaks and if we can't do all the extra hours that you ask for it's because we need to rest or we also have a personal life, something that many parents seem not to understand...

-Puntualidad.

Yo he tenido mucha suerte con este punto pero conozco de muchas nannies que lo sufren casi a diario y es la puntualidad o mejor dicho, no puntualidad de los padres. Entiendo que a veces por retrasos en el metro o por salir un poco más tarde del trabajo os podéis retrasar en la hora acordada pero si nosotras somos puntuales al llegar al trabajo, vosotros también podéis ser puntuales para que nosotras podamos irnos a casa. ¿Cuántas veces habéis llegado tarde a un compromiso después del trabajo porque los padres no llegan? O porque llegan a casa y quieren que les cuentes todo el día de sus hijos y eso hace que salgas 15-20 minutos tarde cada día... Para evitar esto, podéis tener un diario donde la nanny anote cada día lo que han hecho, qué han comido, etc Eso no quita para que haya unos minutos de conversación donde se comente que el día ha ido bien o si ha pasado algo importante.

-Punctuality.

I have been very lucky with this but I know many nannies that suffer this nearly every day: the punctuality or better said: the not punctuality from parents. I can understand that sometimes you can be late because of the tube or due to leaving our job a bit late but if we are punctual in the mornings to get to work on time, you can also be on time so we can go home. How many times have you been late to a date after work because the parents have been late? Or because they come and they expect you to explain the whole day with their children and that makes you leave work 15-20 minutes late every day... To avoid this you can keep a diary where the nanny can write down how the day went, what they had for lunch, etc. That doesn't mean that we can't explain a bit before we go or to let you know if something important happened.

-Respeto y trato igualitario.

Este punto quizá os parezca algo muy básico, ¿no? Pues os puedo asegurar que me he encontrado muchos casos donde poder llevarnos las manos a la cabeza... Yo repito que siempre he tenido suerte con mis familias y con el trato que me han dado pero hay otras nannies que no han tenido tanta suerte. Conozco casos donde los padres no dejan a las nannies usar ciertas estancias de la casa, donde no les dejan ni tirar una taza de papel del café que se han tomado de camino al trabajo en la papelera de su casa... Cosas absurdas para aburrir. A mí personalmente algo que me ha molestado algunas veces es que amigos de los padres apenas te saluden al pasar por tu lado pero sí te pidan que les prepares un café... Creo que es básico que se nos trate con el respeto que merecemos, no somos personal de limpieza de la casa, somos profesionales de la educación que ponemos nuestros conocimientos y nuestra experiencia a vuestra disposición para cuidar y educar a vuestros hijos mientras trabajáis o junto a vosotros en casa. La semana pasada cuando os hablaba de las obligaciones creo que os comenté que a veces podemos ayudar en cosas de la casa por echar una mano a los padres de forma voluntaria, pues bien una vez conocí un caso donde la madre le había pedido a la nanny que le limpiase sus brochas de maquillaje... Este es solo un ejemplo de hasta dónde pueden llegar las exigencias de los padres, totalmente fuera de lugar. Así que tanto nannies, como papis, es muy recomendable que desde la entrevista dejéis claras las obligaciones por ambas partes y que ambos mantengáis una relación de respeto mutuo. Desde mi opinión, nadie es más que nadie, ni en esta profesión ni en ninguna otra. El día que todos entendamos esto creo que todo irá un poquito mejor :)

-Respect and equal treatment.

This point can seem very basic but I can assure you I have found many cases to mention it... I have to repeat myself and say that I have been very lucky with my families but there are many nannies that haven't... I know cases where the parents don't allow their nannies to use certain places of the house, where they don't let them to throw an empty paper cup from the coffee they were drinking on their way to work in their bin... So many silly things. Personally something that has bothered me sometimes is that some friends of the parents don't say hello to you when you walk past but they ask you for a coffee... I think is very basic that we are treated with respect, we are not housekeeping staff, we are professionals in the education sector that put our knowledge and experience to your service in order to help you with your children's education while you are at work or along with you at your place. Last week I told you that we can help around the house sometimes to help parents without being part of our duties. One time I met a nanny whose employer has her to clean her make up brushes... This is just an example of how far parents requirements can go, totally out of place. So nannies and parents, it is very recommended that you make clear since the initial interview the duties for both sides, that will help to have a respectful relationship for both sides. From my opinion, nobody is more than anyone, in this profession or another. The day we all understand this I think everything will be a bit better ;)

Podría extenderme mucho más sobre nuestros derechos y hablar también del salario, pero creo que eso da para otro post donde hablaremos de salarios de nannies y de lo que debemos aceptar y lo que no. Estad intentos al blog y a las redes sociales para más novedades. ¡Hasta pronto! Muchos besos.

I could keep going and talk more about our rights talking about the salary but I think that needs another post where we will talk about nanny salaries and what we should and shouldn't accept. Stay tuned here and on my social media for news and updates. See you soon! Big kisses.

Carol. xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
London,UK
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now