¿Hasta dónde llegan las obligaciones de una nanny? How far do nanny obligations go?


A menudo me sigo sorprendiendo por las condiciones laborales de muchas nannies aquí en Londres, ya sea por tema de horario, de salario o de contrato. Hoy os voy a hablar un poquito de las obligaciones de una nanny y de hasta dónde deberían llegar.

I am often surprised by the working conditions of many nannies here in London, whether by working hours, salary or contract. Today I am going to talk a bit about the obligations of a nanny and how far they should go.

En un post anterior os comentaba las diferencias que existen entre ser una nanny o una canguro ya que son cosas totalmente diferentes. Podéis volver a leerlo pinchando aquí.

Tanto si tenéis una nanny, como si estáis pensando en tenerla o vosotras mismas lo sois, este post os interesa. Hasta ahora sólo os he hablado de las cosas buenas de este trabajo, que son muchas pero no os he comentado las menos buenas...que evidentemente también las hay. Hoy os cuento un poquito de todo lo que me he ido encontrando a lo largo de estos 6 años y medio como nanny en UK y es que si algo he aprendido en ellos es que a menudo se confunde hasta dónde llegan las obligaciones de una nanny. Por este motivo hoy os hablo de las más comunes:

In a previous post I commented about the differences that exist between being a nanny or a babysitter as they are completely different things. You can read it again by clicking here.

Whether you have a nanny, whether you are thinking about having one or you are, this post will be interesting for you. So far I have only spoken about the good things about this job, which are many but I have not mentioned the least good things to you...which of course, there also are. Today I will tell you a bit about everything I have been finding throughout these 6 years and a half as a nanny in UK and if there is something I have learnt is that so often the obligations of a nanny get confused and specially how far they should go. That is the reason I will tell you about the most common ones:

-Ser responsable del cuidado y bienestar de los niños a tu cargo, proporcionándoles un entorno seguro y de confianza, basado en el respeto y el cariño.

Esto es evidente pero yo diría que va mucho más allá. Cuando trabajas como nanny, no sólo cuidas a los niños que tienes a tu cargo, sino que prácticamente convives con ellos y les tratas como si fuesen tus propios hijos. Está claro que el día que yo tenga a mis propios hijos será diferente pero como de momento no los tengo, en cada trabajo me involucro como si fuesen míos, tanto para lo bueno como para lo malo. Es decir, me involucro en que aprendan buenos hábitos, normas de convivencia y respeto, entre otras cosas. Esto muchas veces implica que tengas que reñirles y ponerte de mal humor con ellos pero ni más ni menos que como lo haría con mis propios hijos. Hasta que tenga los míos propios para mí cada uno de los peques que he tenido a mi cargo son un poco míos (a compartir con sus papis que ya lo saben jeje) Incluso el día que tenga los míos seguirán siendo mis peques, a los que ayudé a crecer y aprender, enseñándonos cosas mutuamente. ¡Cuánto se aprende de los niños!

-To be responsible for the care and welfare of the little ones in your charge, providing a safe and trustworthy environment, based on respect and affection.

This is obvious but I would say it goes much further. When you work as a nanny you not only take care of the kids in your charge, you practically live with them and treat them as if they were your own children. It is clear that the day I have my own children it will be different but as at the moment I still don't have my own, in each job I get involved as if they were mine, both for good and for bad. I mean, I am involved in teaching them good habits, rules of coexistence respect, among other things. This often means that you have to tell them off and get upset with them but not more or less that I would do with my own children. Until I have my own kids every kid I look after as a nanny are a bit mine (to share with the parents but they already know haha) Even the day I have my own they will still be my little ones, who I helped raising them and learn, teaching us things to each other. How much you learn from little ones!

-Organizar actividades adecuadas a su edad y nivel de desarrollo.

Como nanny se espera de ti que busques y organices actividades educativas acorde a la edad o nivel de desarrollo de los niños. Actividades que les ayuden a desarrollar el lenguaje, la socialización, el compañerismo, a desarrollar su psicomotricidad, etc. Hace tiempo escribí un post hablando de las actividades que suelo hacer aquí con los peques como playgroups, gimnasio para peques... Podéis volver a leerlo pinchando aquí, para ver un poquito lo que hago con ellos en mi día a día. Evidentemente, las actividades debéis buscarlas y hablarlas con los padres que serán los que decidan las que crean más convenientes para sus hijos, hay tantas posibilidades que podrían hacer actividades todos los días de la semana y faltarían horas para hacerlas todas.

-To organise appropriate activities according to their age and level of development.

As a nanny is expected of you to seek and organise educational activities according to the age and level of development of the kids. Activities that help them to develop their language, socialisation, companionship, to develop their psychomotor skills, etc. Some time ago I wrote a post talking about the activities that I normally do here with the kids such as playgroups, baby gym... You can read it again by clicking here, to see a bit what I do with them daily. Obviously, you have to find activities and tell the parents as they will decide the most convenient ones for their children, there are so many possibilities that they could have activities every day of the week and still they wouldn't have enough hours to do them all.

-Ocuparte de todas las tareas relacionadas con el día a día del niño y establecer una buena rutina.

Con esto me refiero a que sois responsables de todo lo que esté relacionado con el peque: planificar y cocinar sus comidas, preparar y limpiar biberones, lavar y planchar su ropa, recoger su habitación y zona de juegos, cambiar las sábanas de su cuna/cama, mantener sus juguetes limpios y ordenados... Todo lo que tenga que ver con el niño es responsabilidad tuya, a no ser que los padres te digan lo contrario porque cuenten con ayuda de alguien más que lo haga por ti. Todo esto acompañado de una buena rutina diaria, basada en los horarios que los padres te digan son más convenientes para sus peques. Ya sabéis que aquí los horarios de siestas, comida, etc son bastante diferentes a los de España (podéis recordarlos aquí).

-To take care of all the tasks related to the daily child's daily life and establish a good routine.

By this I mean that you are responsible for everything that is related to the little ones: planning and cooking their meals, to prepare and clean their bottles, to wash and iron their clothes (the children clothes), to change their cot/bed sheets, to keep their toys clean and tidy... Everything related to the children is your responsibility, unless the parents tell you something different because they might have someone else to help them with that. All this along with establishing a good routine, based on the hours that the parents tell you are best for their children. As you know the schedule with little ones is completely different here and in Spain (you can see it again here).

-Recoger y limpiar en la casa.

Este es un punto importante, en el que veo tantas injusticias... Seamos claros, una nanny es una nanny y una limpiadora o asistente del hogar es otra cosa diferente. Cuántas veces los padres lo confunden... Como nanny tienes la obligación de limpiar y recoger todo aquello que utilices relacionado con los niños. Es decir, si le preparas un zumo al peque o cocinas su comida, debes recoger y dejar limpio todo lo que has usado. Normalmente tu obligación de limpieza en la casa no debería ir más allá de limpiar lo usado para cocinar para los niños, lavar la ropa de los niños, limpiar lo que hayan podido tirar al suelo comiendo y poner y quitar las cosas del lavavajillas. Yo creo que esto es muy lógico, simplemente son las cosas que como madre harías cuidando de tus niños para mantener la casa ordenada. Otra cosa es la limpieza general de la casa, los baños, la colada de la familia... Yo personalmente trato la casa como si fuese la mía propia, paso tantas horas allí que no puedo ver las cosas tiradas por el suelo o algo hecho un desastre sin al menos recogerlo un poco, incluso ayudo a hacer la colada de la familia si veo que los dos padres están fuera trabajando y yo estoy en la casa. Eso sí, eso está fuera de mis obligaciones como nanny. Papis, que lo hagamos alguna vez no significa que tengamos que hacerlo, así que no cojáis el brazo si os damos la mano ;)

-To tidy up and clean in the house.

This is a very important point where I see so many injustices... Let's be clear, a nanny is a nanny and is different as a housekeeper or cleaner. How many times parents confuse this... As a nanny you have the obligation of cleaning and keep tidy everything you use related to the kids. So if you prepare a juice for the little one or cook for him you must clean it and leave it all tidy when you finish. Normally your obligation with the cleaning in the house shouldn't go further than cleaning what you have used to cook for the children, doing the kids laundry, cleaning what they messed on the floor at meal times and load and unload the dishwasher. I think this is very logic, it is simply what you will do as a mum looking after their children and keeping the house tidy. Something very different is the general house cleaning, the bathrooms, the family laundry... I personally treat the house as if it was my own house, I spend so many hours there that I can't see things lying on the floor or something messy without at least tidy it up a bit, I even help with the family laundry when I see both parents are too busy working and I am in the house. But let's be very clear, that is not part of my obligations as a nanny. Dear parents, if we do it sometimes to help you it doesn't mean that we have to do it, so don't take our arm if we are offering you a hand (not sure if you use this expression here, we do in Spain) ;)

-Impartir disciplina y quererles mucho.

La mayoría de padres buscan a alguien que sepa impartir disciplina a sus peques pero con cariño y mucho amor. Yo no lo entiendo de otra forma, aunque me enfade con ellos soy la primera que podría estar dándoles besos y abrazos todo el día. Eso sí, he comprobado que soy mucho más constante que muchos papis, si he dicho que no lo mantengo aunque tengan una rabieta... En el momento que cedes y cambias tu palabra porque tengan una rabieta, ¡créeme que estás perdido! Pero ya hablaremos de las rabietas más adelante... Lo importante es quererles mucho, como ya he dicho antes, tanto como si fuesen tuyos, de ahí la implicación emocional de este trabajo y que sea tan especial.

-To discipline and love them very much.

Most parents look for someone who knows how to teach discipline to their children but with love and care. I can't understand it in any different way, although I get angry with them I am the first one who can be giving them kisses and hugs all day. But I have seen that I am much more constant that many parents, if I say no to something I keep my word even if they have a tantrum... The moment you change your word because they are having a tantrum, believe me you are lost! But we will talk about tantrums in a future post... The most important thing is to love them very much, as I said before, as if they were your own children, hence the emotional implication of this job and what makes it so special.

Estas son las obligaciones más generales que tiene una nanny, pensaba contaros también los derechos que debemos tener pero eso da para otro post, así que para compensar que la semana pasada no escribí, os prometo ese pronto. Disculpad que no escribiese la semana pasada pero he tenido cambios en los horarios de trabajo, visita familiar y conciertos, también hay que vivir un poco, ¿no? ;)

These are the most general obligations of a nanny, I wanted to tell you about the nanny rights as well but that will go in a different post, so to compensate that I didn't post last week, I promise that one very soon. Apologies for not posting last week but I had chances on my working hours, a family visit and concerts, I also have to live and enjoy a little, right? ;)

Como adelanto os digo que encuentro muchas injusticias en tema de contrato laboral y pago de tasas, horarios, cosas que hacen las nannies que no entran para nada dentro de sus obligaciones, el derecho a tener descansos durante el día que normalmente no se cumplen, jornadas laborales demasiado largas... Como véis nos da para otro post más extenso así que pronto lo tendréis. Me encantaría escuchar vuestras opiniones como papis o como nannies sobre estos temas y vuestras propias experiencias. Muchos besos y hasta pronto.

As a little advance I can say that I find so many unfair situations related to contracts and tax pay, working hours, things that nannies do that are outside their obligations as nannies, the right of having a break during the day that is often not happening, far too long working days... As you can see with that we have for a longer post so you will have it soon. I would love to hear your opinions as parents or nannies on this matters and your own experiences. Big kisses and see you soon.

Carol. xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
London,UK
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now