Tortilla de patatas - Spanish omelette


Hoy toca receta, una de las recetas más tradicionales de España, fácil y buenísima: tortilla de patatas.

Today I bring you a recipe, one of the most traditional recipes in Spain, very easy and yummy: Spanish omelette: tortilla de patatas.

La tortilla de patatas o tortilla española es una de las recetas con más versiones que he encontrado en Inglaterra. Imagino que esto se debe a que es muy fácil añadirle cosas: jamón, chorizo, queso... Pero si hablamos de la tortilla tradicional solo debemos usar los siguientes ingredientes: aceite, patata, huevo y cebolla. En realidad la cebolla es opcional, hay gente a la que no le gusta pero para mí una buena tortilla de patatas debe llevar cebolla. No es una receta difícil pero lleva algo de tiempo por la preparación de las patatas. Hoy os cuento mi manera personal de preparar la tortilla: Tortilla de patatas Carol Style.

The Spanish omelette or tortilla is one of the recipes with more versions that I have found in England. I imagine this is because it's very easy to add ingredients: ham, chorizo, cheese... But if we talk about the traditional tortilla we must only use the following ingredients: oil, potatoes, eggs and onion. actually the onion is optional, there are people who do not like it but for me a good tortilla must have onion. It's not a difficult recipe but it takes some time to prepare the potatoes. Today I tell you my personal way to cook tortilla: Tortilla de patatas Carol Style.

Todavía recuerdo como si fuera ayer esas noches ayudando a mi yaya en la cocina a preparar la tortilla. Mi yaya, la madre de mi madre, era la mejor cocinera de tortilla de patatas y de paella del mundo, junto con otros muchos platos como el pollo al horno, los canelones, el arroz al horno... Una lástima que no me diese tiempo de escribir y aprenderme todas sus recetas pero poco a poco las voy recordando por todos esos ratos que pasé de niña ayudándola en la cocina y anotando las recetas sin darme cuenta en mi cabeza.

I still remember as if it were yesterday those nights helping my 'yaya' (that's how we call grandmas in Valencia-Spain) in the kitchen to prepare the tortilla. My 'yaya', my mother's mum, was the best tortilla and paella cook in the world, along with many other dishes such as baked chicken, cannelloni, baked rice... It is a real shame that I didn't have time to write down and learn all her recipes but little by little I remember them for all those times that I spent as a little girl helping her in the kitchen and noting the recipes without realizing it in my head.

Como ya os he dicho es una receta muy sencilla que consta de pocos ingredientes. Estos son:

-Unos 500 ml de aceite de oliva.

-4 patatas grandes o 5 medianas.

-6 huevos.

-1 cebolla mediana.

As I already told you it is a very easy recipe that has only a few ingredientes. These are:

-500 ml olive oil.

-4 medium or 5 big potatoes.

-6 eggs.

-1 medium onion.

Las cantidades varían en función de la gente para la que sea la tortilla y sobre todo, del tamaño de la sartén que pienses utilizar. Os doy más detalles a continuación.

The amounts vary depending on the people for which the tortilla is and especially the size of the pan you intend to use. I give you more details below.

Método-Method:

-Pela y corta las patatas en trozos irregulares. En las fotos os muestro cómo me gusta a mí cortar las patatas. Cada uno tiene su manera y su técnica de cortar las patatas, yo aprendí de mi yaya a hacerlo así y me gusta mucho conservar su técnica, tanto si las voy a usar para tortilla como si voy simplemente a freírlas para acompañar algo de carne. En el caso de que no las vaya a usar para tortilla sino que solo las vaya a hacer fritas, añado unos ajos al aceite en la sartén para que le den un toque de sabor. Los ajos los pongo enteros y con piel, con un corte en el medio.

-Peel and cut the potatoes on irregular pieces. I show you on pictures how I like to cut them. Everyone has a different way of cutting the potatoes, I learnt from my 'yaya' to do it this way and I like to keep it this way, even if I don't use them for tortilla and I just fry them to go with a piece of meat. On this case I would add some garlic to the oil in the pan, to add more flavour to the fried potatoes. I would use the garlic clove with skin on, I just give it a cut in the middle.

-Lava muy bien las patatas y añade sal.

-Wash the potatoes very well and add salt.

-Calienta el aceite en una sartén. Es muy importante elegir una sartén que NO se pegue. Este es quizá uno de los puntos más importantes para que nos salga bien la tortilla, elegir una buena sartén antiadherente.

-Heat the oil in a pan. It is very important to choose a NON stick pan. This is one of the most important keys to make a good tortilla, to choose a non stick pan.

-Cuando el aceite empiece a estar caliente añade las patatas y un poco más de sal, si necesita.

-When the oil starts getting hot, add the potatoes and some more salt if needed.

-Fríe las patatas a un fuego medio-alto, moviendo de vez en cuando.

-Fry the potatoes using a mid-high heat, stirring it some times.

-Cuando las patatas empiecen a dorarse es hora de añadir la cebolla.

-When the potatoes start looking golden it's time to add the onion.

-Fríe las patatas y la cebolla hasta que estén bien doradas. Muévelas de vez en cuando y verás como se van dorando en montoncitos. A mí me gustan bien doradas, de manera que algunos de esos montoncitos se quedan súper crujientes, mmmmm.

-Fry the potatoes and onion until brown. Stir them sometimes and you will see how they get together making little mountains of golden potatoes. I like them very golden and crunchy, yummy!

-Cuando ya estén bien fritas y doradas, retira el aceite.

-When they are fried and brown, take out the oil.

-En un bol grande, bate los huevos y añade un poco de sal, si lo consideras necesario.

-In a big bowl, whisk the eggs and add more salt if needed.

-Añade las patatas y cebolla al huevo batido en el bol. Mézclalo todo bien.

-Add the potatoes and onion to the egg in the bowl. Mix it well together.

-Vierte la mezcla de patata, cebolla y huevo en la sartén, a fuego bajo. Ayúdate con la espátula para aplastar la mezcla y darle forma redonda en los bordes.

-Place the mix of potato, onion and egg in the pan, using a low heat. Help yourself with the spatula to make the mix flat and give it a round shape at the edges.

-Con el fuego bajito deja que el huevo cuaje por un lado. Con ayuda de la espátula puedes ir dando forma por los lados, comprobando si ha cuajado.

-Using a low heat cook the egg on that side. Use the spatula to give shape on the edges, checking if it's done.

-Cuando veas que el huevo está hecho por los bordes es hora de darle la vuelta. Este es el momento más delicado de la receta. Para darle la vuelta yo suelo utilizar una tapa de alguna sartén que encaje en la sartén que estoy utilizando o que sea un poquito más grande, para que al darle la vuelta, la tortilla se quede dentro de la tapa y así evitar que se me caiga en el proceso, cosa que me ha pasado más de una vez y que me volverá a pasar seguro, jaja. Hay gente que utiliza un plato pero yo ya he comprobado que mi mano tiene un poder súper deslizante si uso un plato, por eso prefiero usar una tapa que tenga un asa de donde agarrar fuerte para darle la vuelta con seguridad o al menos intentarlo... Así que venga, coge la tapa por el asa, apresa fuerte y con decisión... uno, dos y tres, ¡vuelta va!

-When the egg looks cooked on the sides it is time to turn it around. This is the most delicate step on the recipe. To turn it around I normally use a lid from a pan that is the same size of the pan I am using or slightly bigger, so when I turn it around the tortilla stays in the lid and it doesn't fall on the process, something that has happened to me a few times and it will probably happen again, haha. Some people uses a plate but I have seen that my hand has a slippery power if I use a plate, that is why I prefer to use a lid that has a handle so I can hold it firmly to turn it around properly or at least try... So come on, grab that handle, hold it firmly and one, two, three... Turn it around!

-Coloca la tortilla en la sartén de nuevo deslizándola suavemente de la tapa y ahora sólo queda esperar a que cuaje el huevo por el otro lado.

-Place the tortilla in the pan again to cook the other side.

-En este punto tú decides cómo quieres la tortilla. Hay gente a la que le gusta con el huevo bien cuajado y otra gente que prefiere que quede algo más líquida por dentro. A mí me suele gustar cuajada pero no le hago ascos a cualquier tipo de tortilla...

-At this point you decide how you want the tortilla. There is people who likes it with the egg very well cooked and other people likes it leaving the egg a bit uncooked and soft. I normally like it with very well cooked egg but I can't say no to a good tortilla in any way...

-Para comprobar que está bien cuajada por dentro, puedes pincharla con un tenedor y si sale limpio ya tenemos la tortilla bien cuajada.

-To make sure that is well cooked inside, you can put a fork inside and if it comes out clean, the egg is cooked.

Y con esto ya tenemos nuestra tortilla de patatas hecha. Un plato que suele gustar mucho a los peques. Es una receta perfecta para llevar de picnic, si el tiempo en Londres nos lo vuelve a permitir como estos días anteriores. En España es una de las recetas más populares para ir a pasar el día a la playa o al campo, ya sea en bocadillo o acompañada de ensalada y otras tapas. Así que sólo me queda deciros que os animéis a cocinarla y me contéis qué tal os ha salido. Y mi gente española, ¿cómo la cocináis vosotros? ¿Tenéis algún truco o manía a la hora de cocinarla?

And with this we have our Spanish omelette or tortilla cooked. It is a meal that usually little ones like. It is a perfect recipe to take on a picnic, weather permitting as these last days in London. In Spain this is a very popular recipe to take on a day to the beach or the countryside. So I can only encourage you to try and make it, it would be lovely to hear how did it go. Have you ever cooked tortilla? I would love to hear about your personal way.

Este post está dedicado con mucho cariño a Aarti, la mami de mi segunda familia, que me pidió la receta no hace mucho. Tanto a ella como a su peque les encantaba cada vez que la hacía, espero que pongáis en práctica la receta y me mandéis fotos con el resultado. Desde aquí os mando muchos besos, también al resto de la familia.

This post is dedicated with all my love to Aarti, the mum on my second family who asked me for the recipe recently. She and her little one loved it every time I cooked it, I hope that you practice the recipe and send me some pictures with the results. I send you lots of kisses from here, for all the family as well.

Espero que paséis una semana genial. Estoy muy contenta porque estos días hemos llegado a los 500 seguidores en Facebook, ¡muchas gracias! No sabéis cuánto me alegra que esta familia bloguera siga creciendo día a día. Os animo a que me sigáis por Instagram, donde pongo más fotos y vídeos de mi día a día. Gracias por estar al otro lado. Mil besos.

I hope you have a great week. I am so happy as these days we reached 500 followers on Facebook, thanks a lot! I am so glad to see that this blogging family keeps growing every day. Please follow me on Instagram for daily pictures and videos. Thank you so much for being on the other side. Big kisses.

Carol. xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
London,UK
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now