How and when to start potty training? ¿Cómo y cuándo quitar el pañal?

As every year when we get close to summer, potty training starts in many houses but when and how is it best to start? Which one is the best way to do it to be successful? Let's have a look at all that today.

Como todos los años cuando se acerca el verano, llega el momento de quitar el pañal en muchas casas pero ¿cuándo y cómo es mejor quitarlo? ¿Cuál es la mejor manera de hacerlo? Vamos a echar un vistazo a todo esto en el post de hoy.

Potty training is one of the biggest challenges that most parents face with toddlers. It normally happens when the kids are around 2 to 3 years old. As a start I will say that there is not only one way to do it, there are many options to do it and I have seen very different ways working successfully. The first thing we need to pay attention to is the signs that your child gives you. Every kid is different, each one has a very different pace of development, so you might have a little one using the toilet perfectly well before turning 2 or not even trying at 3. The most important thing is to respect his own pace. There are signs that will tell us when is time to start, such as:

- He can recognise when he has done a wee or poo in the nappy and tells you.

- He feels uncomfortable when his nappy is dirty and tells you to change it.

- He shows interest on using the potty or toilet trying to imitate you.

- He has dry nappies for 3-4 hours.

Quitar el pañal es uno de los mayores desafíos a los que la mayoría de los padres se enfrentan. Normalmente se lleva a cabo cuando los niños tienen alrededor de 2 a 3 años. Para empezar os diré que no existe una sola manera de hacerlo, hay muchas opciones y he visto maneras muy diferentes de hacerlo que han funcionado fenomenal. Lo primero a lo que tenemos que prestar atención es a las señales que tu hijo te va a ir dando. Cada niño es diferente, cada uno tiene un ritmo de desarrollo diferente, por lo que puede ser que tengas a un peque de menos de dos años usando el baño perfectamente o puede que tu peque con más de tres ni siquiera lo piense. Lo más importante es respetar su propio ritmo. Hay señales que nos dirán cuándo es hora de empezar, como por ejemplo:

- Reconoce cuándo se ha hecho pipi o caca en el pañal y te lo dice.

- Se siente incómodo cuando tiene el pañal sucio y te dice que se lo cambies.

- Demuestra interés por usar el baño tratando de imitarte.

- Tiene el pañal seco durante 3-4 horas.

When some of these things happen it normally means he is ready to start potty training. However, there are some requirements that the little one needs to meet before we start. Some of these are:

-He has a good coordination and can walk properly, as he needs to be able to walk to the potty or toilet when he needs it.

- He can talk and communicate with you so he can tell you when he needs to go.

- He feels proud when he achieves something, as this will motivate him every time he uses the potty or toilet properly.

Cuando algunas de estas cosas suceden normalmente significa que está listo para empezar. Sin embargo, hay ciertos requisitos que debería cumplir antes de empezar. Algunos de estos son:

-Tiene una buena coordinación y puede caminar adecuadamente, ya que necesita poder caminar hasta el baño cuando lo necesite.

- Puede hablar y comunicarse contigo para decirte cuándo tiene que ir.

- Se siente orgulloso cuando consigue algo, ya que esto le motivará cada vez que use el baño adecuadamente.

Once we recognise these signs and your little one meets the requirements needed, it is time to start. It is very important that you don't start before the child is ready as this will end up in a conflict between parent and child that probably will follow with the nappy on again. That is the last thing that we want to do as this will cause a regression in the whole process. So always follow your own kid's pace of development. Starting early can also cause another problems such as constipation so is better to wait for the right moment.

Una vez que reconozcamos estos signos y que tu peque cumpla con los requisitos necesarios, es hora de empezar. Es muy importante que no empieces antes de que el niño esté listo ya que esto terminará en un conflicto padre e hijo que probablemente acabará con el pañal puesto otra vez. Esto es lo último que queremos, ya que esto provocará un retroceso en todo el proceso. Así que sigue siempre el ritmo de desarrollo de tu peque. Empezar demasiado pronto también puede causar otros problemas como el estreñimiento por lo que es mejor esperar al momento adecuado.

Once your little one is ready let's do it! I know, you might not be ready but trust me, it is worth it and I know you can do it! How to start? Before you officially start, show your kid how to pull his trousers up and down on his own. This is something that you can help him to learn very early, once they are walking confidently and have a proper balance they can do it. Start it as a game, doing it yourself in front of him, putting his hands on his trousers and pulling them down together... As Mary Poppins said `In every job that must be done there is an element of fun´ so start with the fun pulling them up and down and half of the work will be done when you start potty training. Also before you start, get a book to read together for a few weeks before you think you will start. This will help him to get familiar with the words potty, toilet, paper roll, etc and he will probably like to imitate what they are doing in the book. I can recommend you one that I like. It is called Lulu's loo from Bloomsbury Books in English or El orinal de Lulú from SM if you want it in Spanish. I love this one because it has a nice story and it is very interactive. Little ones can help Lulu getting the toilet paper, touching a nappy... So much fun at the same time that they learn about the process. I love all books from Lulu. She has stories about learning how to get dressed, about going to nursery... all very interactive and educational.

Cuando tu peque esté listo, ¡vamos a por ello! Ya lo sé, puede que tú no estés listo para empezar pero confía en mí, vale la pena y sé que puedes hacerlo! ¿Cómo empezar? Antes de que empieces oficialmente, enséñale a tu peque cómo subirse y bajarse los pantalones solito. Esto se lo puedes enseñar desde bien peque, una vez que aprenda a andar y tenga un buen equilibrio puedes enseñarle. Empiézalo como un juego, haciéndolo tú mismo delante de él, poniendo sus manos en sus pantalones y tirándolos hacia abajo juntos... Como dice Mary Poppins `En cada trabajo que se debe hacer, siempre hay un elemento de diversión '(no me acuerdo si lo dice así en la peli en español pero me habéis entendido, no? ) así que empieza con la diversión tirando de los pantalones para arriba y para abajo y la mitad del trabajo ya estará hecho cuando empieces a quitarle el pañal. También antes de empezar, sería una buena idea que compres un libro para leer juntos durante unas semanas antes de quitar el pañal. Esto le ayudará a familiarizarse con las palabras baño, orinal, rollo de papel, etc y probablemente le gustará imitar lo que están haciendo en el libro. Os puedo recomendar uno que me gusta mucho. Se llama Lulu's Loo de Bloomsbury Books en Inglés o El orinal de Lulú de SM en español. Me encanta porque tiene una bonita historia y es muy interactivo. Los peques pueden ayudar a Lulu a coger el papel higiénico, tocar un pañal ... Es súper divertido al mismo tiempo que aprenden sobre el proceso. Me encantan todos los libros de Lulu. Tiene historias sobre cómo aprender a vestirse, a ir a la guardería ... todo muy interactivo y educativo.

What's the best way? Let me tell you, there isn't a best way. You can find many books about potty training and they might say completely the opposite thing. After all my years of experience I can say there are many ways to do it and they can all be fine. Let me explain you the ones I have used until now.

¿Cuál es la mejor manera de hacerlo? Déjame decirte que no hay una manera mejor o peor. Puedes encontrar muchos libros sobre cómo quitar el pañal y pueden decir completamente lo contrario. Después de mis años de experiencia en el tema puedo decir que hay muchas maneras de hacerlo y que todas pueden estar bien. Hoy os explico las que yo he usado hasta ahora.

When I was working at the nursery in Spain I had to do potty training to approximately 10 kids at the same time. Can you imagine? Yes, it was chaotic and so much work but in the end it was very rewarding to help them in the process of growing and getting independent. What I did it was working first with training pull up nappies instead of just taking the nappy off one day. I talked to the parents and decided a date to start working on it together, this was crucial. So for the first week they would use pull up nappies but I told them that these were big boys/girls pants so they couldn't get them wet. The goal is to get them to use the potty/toilet at the same time that they keep the pull up nappy dry, pretending is underwear. I took them to the toilet every 45 minutes and always after and before nap time. I had a chart with each child and I wrote every time they went to the toilet, if they did something or not and if the pull up nanny was dry or wet. Progressively they learnt to use the potty and toilet and the pull up nappy was dry most of the time. When it was dry for 5-6 days in a row it was time to use proper underwear. One way to get them to be happy about wearing underwear is to buy some with their favourite toys or TV cartoons on it, it always works!

Cuando trabajaba en la guarde en España, tenía que quitar el pañal a unos 10 niños a la vez. ¡Imagínate! Era caótico y mucho trabajo, pero al final era muy gratificante ayudarles en ese proceso de aprendizaje y de hacerse un poquito más independiente. Lo que hice fue enseñarles primero con pañales pull up (los que son como ropa interior que se suben y bajan) en lugar de simplemente decidir quitar el pañal un día. Hablé con los padres y decidimos una fecha para empezar a trabajar juntos, esto era de lo más importante. Así que la primera semana usaban pañales pull up, pero yo les decía que eran braguitas o calzoncillos de mayor así que no podían mojarlos. El objetivo es conseguir que usen el baño al mismo tiempo que mantienen el pull up seco, haciendo como que es ropa interior. Los llevaba al baño cada 45 minutos y siempre antes y después de la siesta. Tenía una tabla con cada niño y escribía cada vez que iban al baño, si hacían algo o no y si el pull up estaba seco o mojado. Progresivamente aprendían a usar el baño y el pull up estaba seco la mayoría del tiempo. Cuando estaba seco durante 5-6 días seguidos era hora de usar la ropa interior de verdad. Una manera de conseguir que se sientan felices usando ropa interior es comprar braguitas o calzoncillos que tengan sus dibujos animados favoritos, ¡siempre funciona!

Another way to do it is taking the nappy off for a few hours every day. Remember that your little one has to meet some requirements as I said before, this is very important before you start doing it this way. So as an example, when your little one wakes up in the morning you can leave him with no nappy for one-two hours every day, showing him how to use the potty. When he stays dry for a longer time and uses the potty when needed you can add more time with no nappy every day until you decide to start properly and take it off definitely. Once you decide to take it off it is very important you don't go back, that will end up in a regression of the whole process and your little one would be very confused. As a little advice, if you decide to take the nappy off please don't put it back on, even if you are going on a holiday (that happens very frequently) when you just think `I will put a nappy on as we are going to be in the car for hours..´. It is better to plan a few more stops to go to the toilet than to put a nappy back on, as your little one won't understand why sometimes he can have nappy on and sometimes can't.

Otra forma de hacerlo es quitarle el pañal sólo durante unas horas todos los días. Recuerda que tu peque tiene que cumplir algunos requisitos como he dicho antes, esto es muy importante antes de empezar a hacerlo de esta manera. Por ejemplo, cuando tu peque se despierte por la mañana puedes dejarle sin pañal durante una o dos horas todos los días, enseñándole a usar el orinal o baño. Cuando esté seco durante un tiempo más largo y use el orinal puedes extender el tiempo sin pañal cada día hasta que decidas quitarlo definitivamente. Una vez que decidas quitarlo es muy importante que no vuelvas atrás, eso terminaría en una regresión de todo el proceso y tu peque acabaría súper confundido. Como pequeño consejo, si decides quitarle el pañal, no lo vuelvas a poner, incluso si te vas de vacaciones (cosa que pasa mucho) cuando piensas `Voy a ponerle un pañal porque como vamos a estar en el coche durante horas... ". Es mejor planear algunas paradas de más para ir al baño que volver a ponerle un pañal, ya que tu peque no va a entender por qué a veces puede llevar pañal y otras veces no.

And then we have the way where you just decide one day to take it off completely. After following your child signs and requirements to start, you decide it's time to do it. As in any way you decide to use, you can use a nappy for his nap time and at night. Once your little one wakes up with a dry nappy from his nap for a few days in a row, he can have a nap with no nappy. Night time nappy always takes longer but it's the same process. Try not to give him many liquids before bed, offer him a lot to drink during the day instead and always put him in the toilet /potty before bed for a longer time than normal and first thing in the morning, so he doesn't have much time to make his nappy wet.

Y luego tenemos la manera en la que un día decides quitarle el pañal. Después de seguir las señales de tu peque y los requisitos para ver que está preparado para empezar, decides que es el momento de hacerlo. Lo hagas como lo hagas, al principio tu peque debería usar pañal para la siesta y por la noche. Una vez que se despierte con el pañal seco de la siesta durante varios días seguidos, ya se lo puedes quitar y que duerma la siesta sin pañal. El pañal de por la noche siempre lleva más tiempo, pero es el mismo proceso. Trata de no darle muchosfrécele mucha bebida durante el día y ponle siempre a hacer pipí antes de ir a la cama durante un poco más de tiempo de lo normal y siempre ponle en cuanto se levante por la mañana, para que no tenga mucho tiempo de mojar el pañal.

Even if you choose one way or another, there is something that will help a lot: a reward chart. Little ones love stickers so you can just make a chart where he puts a sticker every time he uses the toilet. It is so important that you tell him how happy you are when he goes to the toilet, even if he only did a few drops. That is a good reason to celebrate!! He will feel so proud of himself and will try to do it again and get better. At the same time is very important that you don't punish him if he gets wet... Accidents are going to happen, the important thing to do is to explain that he got wet and next time he needs to ask for the toilet sooner. If your little one stands in front of you doing a wee or pushing... it is important that you tell him that is not good and he must go to the toilet, but never punish him as that won't be helpful. On the other hand, always celebrate when he goes to the toilet and help them put a sticker on his reward chart. He will be so happy!

Elijas la manera que elijas hay algo que os ayudará mucho: una tabla con pegatinas. A los peques les encantan las pegatinas así que puedes hacer una tabla donde ponga una pegatina cada vez que vaya al baño correctamente. Es súper importante que le digas lo feliz que estás cuando va al baño, aunque solo haya hecho unas gotitas. ¡Aunque haga un poquito es una buena razón para celebrar! Se sentirá muy orgulloso y tratará de hacerlo otra vez y de mejorar. Al mismo tiempo es muy importante que no le castigues si se moja ... Los accidentes van a pasar, lo importante es explicarle lo que ha pasado y decirle que la próxima vez tiene que pedir ir al baño antes. Eso sí, si se pone delante de ti haciendo pipi o empujando ... es importante que le digas que eso no está bien y que debe ir al baño, pero nunca castigarle porque no servirá de nada. Celebrad cuando vaya al baño y ayudadle a poner su pegatina en la tabla. ¡Verás qué contento!

I am potty training right now so I understand is not easy and is very stressful, specially if you have more kids to look after. But trust me, it will be worth it in the end. You can do it! I hope this post helps you, please share it if you think it might be interesting for anyone else, I would appreciate it!

Have you done potty training before? How did you do it? It would be great to hear your stories and personal experiences on this.

Yo también estoy en plena operación pañal ahora así que entiendo que no es fácil y es muy estresante, sobre todo si tienes más niños a los que atender. Pero confía en mí, al final valdrá la pena, ¡tú puedes! Espero que este post te ayude, estaría genial que lo compartieses si crees que puede ayudar a alguien más. ¿Y tú? ¿Has hecho operación pañal antes? ¿Cómo lo hiciste? Estaría genial escuchar vuestras experiencias personales sobre este tema.

Just as a reminder, Childcare Expo Manchester is happening this weekend! Friday and Saturday from 10 to 4, is an event that you will love if you work in Early Years. I went to the one in London and it was so good, here you have more information about it and how to get free tickets: Childcare Expo Manchester. Hurry up! It's nearly here!

Por último recordad que Childcare Expo Manchester es este fin de semana. Viernes y sábado de 10 a 4. Es un evento que te encantará si trabajas en cualquier cosas relacionada con niños y educación infantil. Estuve en la de Londres y fue genial, aquí tienes más información sobre el evento y sobre cómo conseguir entradas gratuitas: Childcare Expo Manchester. ¡Date prisa!

Thank you for being there, reading, leaving comments and sharing. It means the world to me! Have a great week lovely people! Lots of love.

Gracias por estar ahí, por leerme, por dejar comentarios y por compartir. ¡Significa mucho para mí! ¡Que tengáis una semana genial! Muchos besos.

Carol. xxx

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
This site was designed with the
website builder. Create your website today.
Start Now