¿Contratar a una Nanny o llevarle a la guarde? Nanny or Nursery?


Has tenido un bebé, han pasado los primeros meses y ahora llega el temido momento de separarte de tu peque para volver al trabajo. ¿Qué elegir? ¿Contratar a una nanny o llevarle a la guarde?

You had a baby and now that time that has been worrying you lately is finally here, you have to separate from your baby to go to work. What should you choose? To hire a Nanny or to take him to Nursery?

En el post de hoy os voy a hablar de los pros y los contras de contratar a una nanny y de llevar al peque a la guarde. Quizá os sirva de ayuda si os encontráis en el momento de elegir. Lo primero que va a influir en esta decisión es el sitio donde vivís y también el nivel adquisitivo que tengáis, ya que no es lo mismo el precio de una guardería en España que en UK por ejemplo. Si vives en España seguramente la respuesta más común sea llevarle a la guarde o si tenéis familiares cerca, dejarle con alguno de los abuelos hasta que sea más mayor. Sin embargo, aquí en UK esta es una pregunta que se hacen casi todos los padres cuando llega el momento de volver al trabajo.

Today I am going to talk about the good and the bad side of hiring a Nanny and taking your little one to Nursery. Maybe you are trying to make the decision now and this post can be helpful for you. I think the first thing that is going to make a difference for you is the place you live in and the budget that you have for childcare, as it is not the same paying for a Nursery in Spain than in UK, as an example. If you live in Spain you probably will choose to take him to Nursery, unless you have family to help you and he stays with the grandparents until he is a bit older. However, here in UK this is a very common question that new parents have to face when it's time to go back to work.

El precio de las Escuelas Infantiles aquí es muy alto, por lo que es normal que todos se hagan la misma pregunta: ¿Nanny o guarde? Es un decisión muy difícil, ya que ambas tienen su lado bueno. En España una Escuela Infantil a jornada completa (de 9 a 5) de Lunes a Viernes con servicio de comedor oscila entre los 300-500 euros al mes, dependiendo de si es pública o privada, de los servicios concretos que ofrezca, extras, etc. Los niños suelen ir por las mañanas o todo el día. Aquí en Londres las guarderías funcionan de una manera muy diferente. Los niños pueden ir una mañana, un día completo, dos días completos, todas las mañanas... Hay muchas posibilidades. No os puedo dar una cantidad exacta de lo que cuesta aquí pero sí deciros que si aquí vuestro peque va a la guardería a tiempo completo toda la semana, el precio que os he dicho para la guarde en España es lo que pagaríais aquí por semana, no por mes.

Nursery cost is very high in London, so it is normal they all get to the same point: Nanny or Nursery? It is a very difficult decision, as both have their good side. In Spain you would pay around 300-500 euros per month if your child goes to Nursery full time (9am to 5pm) Monday to Friday, always depending on the type of Nursery (private or public), services it offers, extra costs,etc. Here in London Nurseries operate in a very different way. Kids can go one morning per week, two full days, only three mornings... There are so many possibilities. I can't tell you exactly how much a Nursery costs here in London, but what I can assure you is that if your child goes to Nursery full time every day here you will pay the Spanish price per week, rather than per month.

Dicho esto, es lógico que los padres se planteen las dos opciones. Aquí va una lista de pros y contras de contratar a una Nanny o llevarle a la guarde:

Having said that it is quite normal that parents seriously consider both options. Here is a list with goods and bass of hiring a Nanny or taking them to Nursery:

-Nanny.

Pros/Goods:

-Cuida de tu hijo en casa, por lo que el peque no ha de adaptarse a un espacio nuevo. Esto permite que el cuidado sea mucho más personal, adaptando las actividades de cada día a sus necesidades.

-Looks after your child at home, so your little one doesn't have to adapt to a new place. This makes it a much more personal care, being flexible and making it easy to adapt every day activities to his own requirements.

-Puede cuidar de tu peque aunque esté malito, por lo que no tendrás que faltar al trabajo si eso ocurre.

-She can look after your child when he is ill, so you won't have to leave work.

-La nanny se ocupará de cocinar su comida y si tú se lo pides, de cocinar y congelar comida para el peque para que tú ya la tengas lista el fin de semana.

-The nanny can cook the child's food and cook and freeze if you request it so you can have food ready for the weekends for your little one.

-Se encargará de hacer la colada del peque y de recoger y limpiar sus juguetes, habitación, etc.

-She will make all the child's laundry and she will clean and tidy up all the kid's toys and rooms.

-Organizará actividades educativas para hacer tanto en casa como al aire libre.

-She will organise educational activities indoors and outdoors.

Contras/Bads:

-Al contratar una Nanny te conviertes en su jefe y debes encargarte de preparar su contrato y de pagar sus tasas y National Insurance, que es como la seguridad social en España.

-When you hire a Nanny you are her Employer so you have to provide her a contract and also pay for her taxes and National Insurance.

-Si se pone enferma debes tener un plan alternativo preparado.

-If she is ill you need to have a different arrangement ready.

A simple vista estos son los inconvenientes que encuentro de contratar una Nanny aunque posiblemente haya más y depende de muchos factores. Estos son en el caso de que los dos padres vuelvan al trabajo y contraten a una Nanny para cuidar del peque a solas. Si hablamos de padres que contratan a una Nanny estando alguno de ellos en casa la historia cambia mucho. De eso hablaremos en un futuro post, ya que es totalmente diferente.

These are the bad sides I see from hiring a Nanny but there are probably more and they depende on many factors. These are in case that both parents go to work and hire a sole charge nanny. If we talk about parents that hire a Nanny when one of them is at home is very different and we will talk about that in future posts.

-Escuela Infantil/Nursery.

-Pros/Goods:

-Socialización. El peque estará rodeado de otros niños de su misma edad por lo que le será más fácil socializarse y desarrollar relaciones con los demás desde temprana edad.

-Your little one will socialise with kids the same age so it will be easier for him to build relationships since a very young age.

-Será tratado como uno más. Esto puede parecer un motivo en contra pero es un aspecto positivo porque a veces en casa se tiende a sobreprotegerles, muchas veces sin darse cuenta. Si va a la guarde será tratado de la misma manera que sus compañeros, lo que es muy beneficioso para su desarrollo emocional.

-He will be treated as one more. This can seem a bad side but it's actually a very positive aspect as sometimes at home we tend to overprotect them, many times unconsciously. If your little one goes to Nursery he will be treated as an equal from the rest of the kids and that is very positive for his emotional development.

-Contras/Bads:

-Si el niño se pone enfermo tendrás que acudir a recogerle y probablemente no pueda acudir a la guarde hasta pasadas 24-48 horas, para prevenir contagios.

-If your child is ill you will have to pick him up and he won't be able to attend again on the next 24-48 hours, to prevent possible infections spreading.

-Tendrás que tener un plan alternativo durante las vacaciones escolares.

-You will need a different childcare option on school holidays.

Estos son algunos aspectos generales pero hay muchas cosas relativas. Por ejemplo, tener una nanny no significa que el niño no vaya a socializarse. Como ya comenté en un post anterior, aquí hay muchísimas actividades para hacer con niños donde se relacionan con otros peques y conocemos a otras nannies, niños y padres. Así que aunque no vayan a la guarde, pueden socializarse con las actividades. Además aquí es muy común organizar playdates. Un playdate es una quedada en una casa para jugar. Un día yo invito a algunos niños y sus nannies o mamás a que vengan a casa a jugar y otro día vamos nosotros a su casa. Así ellos juegan y se relacionan, al mismo tiempo que lo hacemos nosotras :)

These are some of the general aspects but they are very relative. For example, hiring a nanny doesn't mean that your child is not going to socialise. As I explained on a recent post, there are so many activities for kids in London where they build relationships with other kids and we meet other kids, nannies and parents. So even if he doesn't go to Nursery he will be able to socialise on these activities. It is also very common to organise playdates here. Once day we invite some friends home to play and next time we go to their place to play. They can play with different toys and play with other kids, at the same time that we meet other adults :)

Espero que estos aspectos generales os sirvan de ayuda o al menos de guía a la hora de tomar la decisión. Elijáis una u otra seguro que vuestro peque estará bien cuidado y será la decisión adecuada. ¿Qué habéis elegido vosotros? ¿Os ha tocado volver muy pronto al trabajo? Me encantaría escuchar vuestros casos concretos. Que tengáis muy buen finde!

I hope that these general aspects are helpful for you and maybe they can guide you to take the decision. Whatever choice you make your little one will be well looked after and it will be the right decision. What did you choose? Did you have to go back to work early? I would love to hear your stories. Have a lovely weekend!

Carol. xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
London,UK
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now