El pollo de Carol- Carol's chicken


En estos casi seis años en Londres trabajando como Nanny, una de las cosas que más he hecho es cocinar. Como buena valenciana me encanta el arroz y hay una receta que ya se ha convertido en un favorito entre todos los peques que he tenido: el arroz con pollo de Carol.

On this nearly six years working as a Nanny in London I have cooked a lot. As a good 'valenciana' (person born in Valencia-Spain), I love rice and I cook a recipe that has turned into a favourite for all the little ones I have looked after: Carol's chicken with rice.

Es una receta muy fácil y no tiene muchos ingredientes así que me he decidido a contárosla por si estos días de frío os animáis a probarla. Es un plato que pueden comer los peques desde que empezamos a introducirles los primeros sólidos, ya que tiene arroz que por su tamaño es fácil de masticar y el resto de ingredientes pueden chafarse fácilmente con un tenedor. Para los más peques, se puede triturar sin ningún problema y congelar, con o sin arroz.

It is a very easy recipe with not many ingredients so I have decided to share it, in case you want to cook it on these cold days. It's a good meal for little ones that they can have from the moment we introduce the first solids, as it has rice that is easy to chew for them and the other ingredients can be mashed with a fork. For the little ones, you can also blend it easily and freeze, with or without the rice.

Yo siempre cocino cantidades grandes y congelo en porciones individuales, teniendo así la comida casi preparada para cuando volvemos de las actividades de las mañanas. En este caso, lo cocino con bastante caldo para congelarlo y posteriormente cocinar el arroz en el caldo con pollo y verduras.

I always cook big amounts and freeze them on single portions so lunch is nearly ready when we come back home from our morning activities. In this case, I cook it with a big amount of liquid/stock to freeze it and afterwards cook the rice on that stock with chicken and veggies.

Estos son los ingredientes que vamos a necesitar:

-500 gr de muslos de pollo (a ser posible deshuesado y sin piel)

-1 cebolla mediana-grande.

-200 gr de tomate triturado.

-Una cucharada de aceite de oliva.

-5/6 zanahorias medianas.

-280 gr de judías verdes planas.

-Unos 2 litros de agua.

-Una pastilla de caldo de pollo o verdura.

-Sal y pimienta (opcionales)

These are the ingredients that we will need:

-500 g chicken thighs (boneless and skinless if possible)

-1 medium/big onion.

-200g chopped tomatoes.

-1 tablespoon of olive oil.

-5/6 medium carrots.

-280g helda beans.

-2 litres water.

-1 chicken stock cube or vegetable stock cube.

-Salt and pepper (optional)

Una vez tenemos todo preparado, pasamos a prepararlo de la siguiente manera:

Once we have everything ready, this is the method to cook it:

-Corta la cebolla lo mas pequeña posible, calienta el aceite en una cacerola grande y sofríe la cebolla durante unos 3/5 minutos o hasta que esté blandita, en un fuego medio/bajo.

-Cut the onions as small as possible, heat the oil in a big casserole and sauté the onion for about 3/5 minutes or until it's soft, using a medium/low heat.

-Añade el pollo y sofríe hasta que esté un poco doradito.

-Put the chicken in with the onions and sauté until it's a bit brown.

-Añade el tomate triturado y haz un sofrito con la cebolla, el pollo y el tomate durante unos 10/15 minutos, hasta que el tomate esté cocinado y el pollo y la cebolla bastante dorados. Mantén el fuego medio/bajo.

-Add the chopped tomatoes and sauté the onion, chicken and tomato for about 10/15 minutes, until the tomatoes are cooked and chicken and onion look golden. Keep a medium/low heat.

-Mientras se hace el sofrito del tomate, pollo y cebolla, aprovecha para lavar las judías verdes, pelar las zanahorias y cortar todo en trozos pequeños.

-While you are cooking the tomatoes, chicken and onion, you can wash the helda beans, peel the carrots and cut it all in small pieces.

-Pasados los 10/15 minutos aproximadamente del sofrito, añade el agua y la pastilla de caldo, junto a las zanahorias y judías verdes cortadas. Sube a fuego alto hasta que empiece a hervir.

-After 10/15 minutes approximately, add the water and stock cube, along with the carrots and helda beans. Increase to a high heat until it starts boiling.

-Cocer a fuego medio/bajo durante una media hora aproximadamente para que las zanahorias y las judías se cocinen y el caldo coja todo el sabor del pollo y verduras. Poner la tapa dejando un poco abierto. Añadir sal y pimienta al gusto. Recordad que para menores de un año no se debe añadir sal. Puedes usar caldo de pollo casero en lugar de agua y pastilla de caldo.

-Cook in a medium/low heat for about half an hour so the carrots and beans can cook properly and the stock takes all the chicken and veggies flavour. Put the lid on leaving a bit open. Add salt and pepper to taste. For babies under one year of age, salt must not be added. You can also use homemade chicken stock instead of water and chicken stock cube.

-Añadir el arroz y hervir a fuego medio/bajo hasta que el arroz esté blandito. En este punto puedes decidir si te gusta con más o menos líquido ya que puedes hervirlo hasta que el arroz absorba todo el caldo o dejar bastante caldito que es como a mí me gusta.

-Add the rice and cook in a medium/low heat until the rice is soft. At this point you can decide how much liquid/stock you want to leave, so you can boil it until the rice absorbs all of it, or you can leave a good amount of stock as I like it.

Esta es la receta completa, lo que yo hago para los peques es cocinar el preparado del caldo con las verduras y el pollo y congelar en porciones individuales antes de añadir el arroz. Así cuando quiero darles este plato, sólo tengo que descongelar el preparado del caldo y añadir el arroz.

This is the full recipe. For little ones I cook the stock with the chicken and veggies and freeze it in single portions before I add the rice. So when I want to give them this meal, I just defrost the stock with chicken and veggies and I cook the rice in it.

Esta receta también es perfecta para mayores, especialmente en invierno. Sienta genial un plato de arroz con pollo calentito para combatir este frío. Yo la hago mucho en casa y siempre es un éxito. ¿Os animáis a probarla y a contarme cómo os ha ido?

This recipe is also great for adults, specially in winter. A good plate of warm rice and chicken helps to warm up quickly. I cook it a lot at home and it's always successful. Would you try it and let me know how did it go?

Compartiré con vosotros mis recetas favoritas, algunas mías, otras de algunos libros que descubrí al poco de llegar aquí y que ya no sabría vivir sin ellos.

I will share with you the recipes that I love the most, some are mine, some are from some great books that I discovered when I first arrived and I couldn't live without them now.

Os dejo una foto del plato listo para servir, en este caso sin apenas caldo para que sea más fácil de comer para los peques. ¡Qué satisfactorio cuando se comen algo que has cocinado con tanto cariño tan bien!

I leave you a photo of this meal ready to serve, in this case without stock so it's easier for little ones to eat by themselves. How satisfying when they eat something you cook with so much love very nicely!

Hasta aquí llega el post de hoy, espero que os haya gustado y os sirva de ayuda con vuestros peques. El blog ha cumplido su primer mes y me gustaría agradeceros que estéis ahí cada semana, leyendo lo que quiero contar. Gracias por los comentarios y por hacerme sentiros tan cerquita. Aprovecho para desearos Feliz Navidad. Espero que lo paséis genial. Yo este año tengo un viaje muy especial del cual os hablaré en cuanto pueda, pero si me seguís por Instagram os enteraréis enseguida del destino, ¡aunque no me lo creo hasta que ponga un pie allí! Disfrutad, brindad y bailad todo lo que podáis. ¡Hasta la semana que viene!

This is the end of the post today, I hope you liked it and maybe can help with your little ones eating.

The blog has turned one month already and I would like to say thank you to everyone for being there every week, reading the stories I want to share. Thanks a lot for your comments. I also want to use these lines to wish you a Merry Christmas. I hope you have a lovely time. I have a very special trip this year and I will tell you all about it very soon. You will discover my next destination if you follow me on Instagram, I don't believe it until I am actually there!!! Enjoy, celebrate and dance as much as you can. See you next week!

Carol. xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
London,UK
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now