London & Valencia


seldfridges london christmas lights

La Navidad está a la vuelta de la esquina y con ello llega la parte que a mí me encanta de estas fiestas: las decoraciones. Hoy os muestro un poco de mis dos hogares vestidos para la ocasión.

Christmas is nearly here and with it, my favourite part of this season: the decorations. Today I am going to show you a little bit of the two cities that I call home decorated for this time.

Navidad. A unos les encanta, otros la odian. A mí me encanta salir a la calle y encontrarla tan bonita. Las luces, los escaparates, las ferias, el olor a castañas asadas... Todos los años intento ir a la feria navideña más grande de Londres, situada en Hyde Park: Winter Wonderland. Este año celebra su décimo aniversario. Es una feria enorme con una gran variedad de atracciones para peques y mayores, muchas opciones para comer y beber, espectáculos, pista de patinaje sobre hielo, un bar todo hecho de hielo, otro espectáculo de figuras esculpidas en hielo, actuaciones en directo y mucho más. A mí siempre me ha resultado curioso el bar carrusel. Es un bar que va dando vueltas muy lentamente mientras estás tomándote algo tranquilamente. La podéis encontrar en Hyde Park desde noviembre hasta el 2 de Enero. Si estáis por Londres os la recomiendo, aunque los fines de semana hay mucha gente así que si no te gustan las aglomeraciones, intenta ir entre semana. Otra cosa que me encanta de esta feria es su mercadillo artesanal: Angel's Market. Tiene un montón de puestos donde venden productos artesanales preciosos. Vale la pena echarle un vistazo.

Christmas. Some people love it and some hate it. I love going out and see everything looking so beautiful. Lights, decorated storefronts, festive fairs, that smell of roasted chestnuts... I try to go every year to the biggest Christmas Fair in London at Hyde Park: Winter Wonderland. This year it celebrates its tenth Anniversary. It is a huge fair with a lot of attractions for little ones and for big kids too, so many options to eat and drink, live shows, an ice bar, ice rink and much more. I have always found very curious the carousel bar. It is a bar that goes round slowly while you have your drink. You can find this nice fair at Hyde Park from November until the 2nd of January. If you are in London I really recommend it but it is very busy on the weekends so try to avoid them. There is also a lovely Christmas Market at this fair called The Angel's Market. It has so many stalls where they sell a lot of handmade products. It is really lovely. It's worth it to go just to have a look.

Como podéis ver en las fotos han puesto la noria y la atracción de al lado en forma de 10 para celebrar el décimo aniversario. Y ahora os doy un consejo personal, si coméis carne, no os vayáis sin probar una salchicha alemana, ¡están buenísimas! También es muy típico el mulled wine, que es vino caliente con especias dulces. Suena raro pero está bueno y ayuda a combatir el fresquito.

As you can see on the pictures, they have set the big wheel and the attraction next to it making a ten shape, commemorating the tenth anniversary. Let me give you a personal advice, if you eat meat, please try the german sausages, yummy!!! You should also try some mulled wine, warm wine with sweet spices. It can sound weird but it's nice and it helps to keep you warm.

Una de las cosas más típicas en Londres en Navidad es sus pistas de patinaje sobre hielo. Ya os he dicho que hay una en Winter Wonderland pero tenéis en sitios tan chulos como debajo del London Eye, en Somerset House o en el Museo de Historia Natural. Yo creo que esos son los más emblemáticos y bonitos, aunque hay muchos más. Yo he patinado en la que está debajo del London Eye y es precioso, una experiencia que os dejará un buen recuerdo de Londres, contando que no haya accidentes sobre los patines :)

One of the most traditional things to do in London over Christmas is ice skating. I have told you that there is one at Winter Wonderland but you also have amazing ice rinks like next to the London Eye, Somerset House and the ice rink at the National History Museum. I think this are the nicest ones but you have many more. I have been ice skating under the London Eye and it's amazing. A lovely experience that will give you a nice memory to remember, unless you have a little fall from the skates ;)

Londres está precioso en Navidad. Este año han puesto unas luces preciosas en el centro. Os enseño las que hay en Regent's Street, Carnaby Street y New Bond Street.

London looks even more beautiful on Christmas. This year there is a lovely lights display in Central London. I show you a little bit from Regent's Street, Carnaby Street and New Bond Street.

Haley's Regent's Street London

En esta foto podéis ver la fachada de la famosísima tienda de juguetes Hamley's en Regent's Street, os podéis imaginar lo complicado que es entrar en estas fechas pero es una visita segura si venís con niños.

On this picture you can see the very famous toy store Hamley's on Regent's Street, you can imagine how difficult is to access now as it's always crowded but it is a must if you come with little ones.

Foto haciendo foto con el móvil

Aquí tenéis Regent's Street, Oxford Circus y New Bond Street.

Here are Regent's Street, Oxford Circus and New Bond Street.

Angel Christmas Navidad Londres

Estas son de Carnaby Street, una calle que me encanta porque está decorada todo el año.

This is Carnaby Street, a street that I love because is decorated all year long.

Carnaby Street London

Ese día encontramos este coche que es parte de una campaña de la asociación de un hospital para niños: Great Ormond Street Hospital Charity. Durante 12 días han estado recorriendo la ciudad en busca de deseos, dando a conocer una cena de gala que tuvo lugar el día 12 de diciembre para recolectar dinero para la asociación del hospital. Una cena para bolsillos abundantes ya que el cubierto costaba 250 libras. Muy buena iniciativa.

That day we found a car that was part of a charity campaign for Great Ormond Street Hospital, a hospital for kids. The first twelve days of December has been around London collecting wishes and letting know about a Gala Dinner held on the 12th December to raise money for the Hospital Charity. A great campaign for people with some money as the seat was 250 pounds.

Con esto os hacéis una idea de lo bonito que está Londres en estas fechas pero hay muchos más sitios como Southbank, donde los peques pueden montar en un tío vivo con vistas al London Eye y al Big Ben o simplemente pasear al lado del río Támesis con esas increíbles vistas. Ya os contaré cuándo voy a pasear por allí :)

With all this pictures you can have an idea now about how beautiful London looks over Christmas but there are so many other places like Southbank, where little ones can have a go on the merry-go-round looking over the London Eye and Big Ben or just take a stroll along the Thames with those amazing views. I will tell you soon when I am going to be there ;)

Pero no sólo Londres se viste de Navidad. El fin de semana pasado fui a Valencia y pude comprobar lo bonita que la han decorado. En pleno centro, en la plaza del Ayuntamiento, han instalado una pista de patinaje sobre hielo, un tío vivo precioso y un árbol de Navidad muy bonito, todo ello rodeado de un rectángulo de luces precioso. No lo pude ver todo encendido porque aún había bastante luz pero os enseño un poquito para que os hagáis una idea. La plaza de la Reina también ha quedado muy bonita, con un mercadillo de Navidad precioso.

But not only London looks great on Christmas. Last weekend I went to Valencia (Spain) and I could see how nice it has been decorated. Right at the centre of the city, at the Ayuntamiento Square, there is an ice rink, a beautiful merry-go-round and a very nice Christmas tree, all surrounded by lovely Christmas lights. I couldn't see it all on because there was still day light but I show you a bit anyway. There is also a lovely Christmas Market at Plaza de la Reina.

Valencia Spain
Navidad Christmas
Arbol de navidad Christmas Tree

Y no puedo hablar de Valencia sin contaros algo histórico que se vivió ese mismo fin de semana. Hace unos días se declaró la fiesta de Las Fallas como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco, algo que como Valenciana me hace muy feliz. Las Fallas es una de las fiestas más importantes y conocidas de España. Queda mucho por recorrer para que la gente fuera de España las conozca y esto es algo que, sin duda, ayudará a que así sea. Para conmemorar el nombramiento se plantó una Falla especial a los pies de las Torres de Serrano y el domingo pasado se hizo la Crida a la Humanidad, un acto donde la Fallera Mayor de Valencia, Raquel Alario, hizo un llamamiento al mundo para que acuda a las Fallas. Después se quemó la Falla, al igual que pasará con los más de 300 monumentos que arderán en Valencia en la noche del 19 de Marzo. Prometo post sobre las Fallas, explicando qué son y mostrando más detalles, ¡¡ya que este año no me las pierdo!!

And I can't talk about Valencia if I don't mention something historic that happened on that weekend. Our big festival called Las Fallas has been declared Intangible Heritage of humanity by Unesco, something that makes me very happy and proud about Valencia. Las Fallas is one of the most well known festivals in Spain. There is still a long way to make people know about it outside Spain but I am sure that this will help a lot. To commemorate this historic fact they made a special Falla (a monument made from wood) and there was a special act last Sunday called Crida, where Raquel Alario, as maximum representative of the Festival, invited people from all over the world to come to Valencia and enjoy Las Fallas. Afterwards, this special Falla (a lot smaller than a normal one) was burnt as it will happen to the 300 monuments that will burn on Valencia streets the night of the 19th March. I promise a post explaining what is Las Fallas festival, where it comes from and all details, as this year I won't miss it!!

Falla patrimoni humanity world heritage

Además ese día tuve la suerte de conocer a Raquel Alario, Fallera Mayor de Valencia 2017, una chica encantadora que seguro representará a Valencia de manera ejemplar.

That day I was so lucky to meet Raquel Alario, maximum representative of Las Fallas 2017, a charming girl that for sure will represent Valencia perfectly.

Espero que os haya gustado este recorrido navideño por dos de mis ciudades favoritas, como habéis podido ver a mí lo que me gusta de la Navidad son las luces, las decoraciones y el ambiente festivo. ¿Y a vosotros? ¿Os gusta la Navidad?

Sigo con la maleta preparada porque estos fines de semana toca viajar, nos leemos la semana que viene. Sed buenos.

I hope you liked this Christmassy post along two of my favourite cities, as you can see what I like from Christmas is lights, decorations and the festive feeling. And you? Do you like Christmas?

I am still with my suitcase ready as this month I am travelling every weekend, I read you next week. Be good.

Regent's Street traffic
Valencia playa beach

Carol. xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon