¿Regalos? ¡Socorro! Presents? Help!

Ya nos hemos plantado en diciembre, el mes indiscutible de los regalos. Como todos los años llega la pregunta de siempre: ¿Qué compro?

December is here, that time of the year when we all buy more presents. With that comes the same question every year: What shall I get?

Hoy os voy a dar algunas ideas para posibles regalos navideños o para la ocasión que más os guste. A todos nos gusta recibir regalos pero en el caso de los niños la ilusión se multiplica, especialmente en Navidad. Pensar que Papá Noel recorre todas las casas dejándoles algo por haber sido buenos todo el año, lo hace especial. Eso sí, conviene seguir unas pautas para que esa ilusión no se convierta en frustración.

Today I am going to give you some ideas for Christmas presents or for any occasion that you like. We all love getting presents but for kids is magical, specially at this time of the year, when Santa visits every house leaving them something special for being very good throughout the year. Presents are great but we have to pay attention on the way kids get them, so that excitement for presents doesn't turn into frustration.

Hace poco leí un artículo muy interesante en rinconpsicologia.com en el que se hablaba del ¨síndrome del niño hiperregalado¨. Es algo que se repite mucho en hogares en los que los niños reciben demasiados regalos, ya que los padres intentan compensar con regalos el poco tiempo que pasan con ellos. Las consecuencias a simple vista pueden carecer de importancia pero a la larga, pueden traer muchos problemas. Uno de los problemas de regalarles demasiadas cosas es que no valoran el esfuerzo que conlleva poder comprar cada regalo, además de que no se centran en lo que les regalan, sino en seguir abriendo regalos sin realmente prestar atención a lo que hay dentro. Esto crea actitudes egoístas, incapaces de valorar el esfuerzo que conlleva conseguir lo que uno quiere. Por eso y por muchos otros motivos perjudiciales para vuestros peques, os recomiendo que limitéis la cantidad de regalos que reciben, enseñándoles desde muy pequeñitos a valorar las cosas. Si queréis, podéis leer el artículo en la web mencionada donde se habla más sobre este tema.

I recently read a very interesting article on rinconpsicologia.com where they were talking about a syndrome referred to something like ¨The kid with so many presents¨. We find it everywhere, kids that get so many presents because the parents try to compensate with gifts the time they don't spend with them. This has many consequences that maybe are not easy to see at first, but definitely will show up in a long term basis. One of the main problems of getting too many presents is that they don't value the effort made to buy them, at the same time that they don't pay any attention to the present and only think about opening the next one. This creates a selfish attitude, what makes it very difficult for them to value the effort we need to make to achieve our goals in life. For that reason and many other harmful ones for your kids, I would recommend you to limit the amount of presents they get, so they can learn to value everything since they are very little.

Hablemos de regalos. Hace un tiempo descubrí un regalo que me enamoró para la primera Navidad de los peques. Este sería un detalle más para los padres que para los niños, pero estoy segura de que cuando ese peque sea mayor le encantará verlo. Se trata de hacer una bola de cerámica para el árbol de Navidad en la que estampar la mano del bebé. De esa manera siempre estará presente en el árbol , o donde queráis, un recuerdo de su primera Navidad. Investigando un poco por internet he descubierto que hay empresas que te mandan el kit a casa para que tú hagas la huella con tu bebé. Después tienes que mandarles la bola para que la barnicen y horneen, devolviéndotela preparada para lucir en el árbol. Esta por ejemplo es de potsoffun.co.uk.

Let's talk about presents. I discovered this a while ago and I fell in love with it instantly. I think it's perfect for a baby's first Christmas. This would be more a present for the parents but I'm sure that when the baby gets older he would love to see it. It's a ceramic bauble where you stamp the baby's hand, so you will always have a lovely memory of his first Christmas hanging on the tree. Having a look online I have discovered that you can have a kit delivered to your home so you can do the hand stamp yourself. You have to send the bauble back for glazing and firing and they will send you the bauble ready to decorate your Christmas tree. This one is from potsoffun.co.uk

Esto puede resultar un poco rollo por tener que enviarla de nuevo a barnizar, por eso también os recomiendo este otro, que al no ser de cerámica es más fácil de hacer en casa. Es de la web baby-art.com. Estos son algunos ejemplos, seguro que investigando por internet encontráis más en vuestra localidad. Os aseguro que acertaréis con el regalo.

I know this can be a bit disturbing because you have to send it back for glazing, that is why I also would recommend you this one. This is not a ceramic one so it's easier to make at home. It's from baby-art.com. These are just some examples, I'm sure that you can find more local places online. I am sure this will be a great present.

Para los más pequeñitos de la casa os recomendaría un mordedor o un libro como los que os enseño a continuación. He elegido estos dos mordedores de la marca Pigeon porque son muy fáciles de sujetar para los peques. Debido al reflejo de presión y gracias a su forma que se adapta a la mano del bebé, aunque sea muy pequeño para que todavía le salgan los dientes, seguro que le encantará sujetarlo y posteriormente morderlo. La jirafa es muy popular aquí. Se llama Sophie La Girafe y a los peques les encanta morderla y estrujarla ya que emite un sonido muy gracioso.

For the very little ones I would recommend a teether or book, like the ones I show you here. I have chosen this teethers from the brand Pigeon because they are very easy for them to hold. Due to the palmar grasp reflex and thanks to their shape, these adapt perfectly well to the baby's hand, even if he is too little to have teeth, he will love to hold it and bite it. The giraffe is very popular here in UK. It's called Sophie la Girafe and little ones love chewing it and squeezing it because it makes a very funny sound.

Estos son algunos ejemplos de libros para los más peques. Fomentar la lectura es algo que considero fundamental desde que son bebés y para eso este tipo de libros son perfectos. El de la izquierda tiene muchos colores por lo que atrae la atención del bebé con facilidad. Es muy blando y cuando lo presionas se oye como un rasgado que les llama mucho la atención.

También tiene sonidos de animales y les encanta morderlo. Es de la marca Jellycat, que además tiene peluches preciosos y muy suaves. En cuestión de libros me gustan mucho los de Usborne. Tienen una gran cantidad de libros separados por edades, los de 0 a 2 años me parecen perfectos para introducir el inglés en los más peques.

These are some book examples for the little ones. Reading to your baby is very important and the sooner you start, the better. These books are perfect to start when they are very young. The book on the left is great because it has so many colours, what gets their attraction easily. It is very soft and when you squeeze it you can hear a sound that they normally love. It also has animal sounds and babies love biting it. It's from the brand Jellycat, that also has lovely teddies. Talking about books I love Usborne. They have a very big variety of books, divided by age. I think the books from 0 to 2 years old are great to introduce English on very little ones.

Uno de los juguetes estrella aquí en Londres es este de la marca Tomy. Es una caja de huevos con pollitos. Es un juguete muy completo y lo he encontrado en todas las casas con niños a las que he ido aquí. Se trata de una caja con seis huevos, cada uno de ellos tiene una tapa que se quita y debajo aparece un pollito. Cada pollito es de un color y su tapa tiene una cara del mismo color que expresa una emoción. Cada huevo tiene un sitio específico dentro de la caja marcado por una forma geométrica. Así que con un mismo juguete trabajamos colores, formas, expresiones de la cara y emociones. Un juguete muy completo para el desarrollo de su psicomotricidad fina, a la vez que aprenden los conceptos mencionados. Además cada pollito se puede presionar hacia abajo, actuando como un muelle que emite un sonido muy gracioso. ¡Les encanta desde bebés! Cuando terminan de jugar se guardan todos dentro y la caja se puede cerrar, perfecto para tenerlo siempre recogido.

One of the favourite toys here in London is this from the brand Tomy. It's a box with eggs and their chicks. It's a very complete game and I have found it in every single house with kids I have been here. In the box there are six eggs, each of them has a lid that you can remove and underneath there is a little chick. Each chick has a different colour and the lid has a face that shows a different emotion. Each egg has a specific place in the box marked by a shape. So with this game we are working on colours, shapes, face expressions and emotions. It's a very complete game that helps developing their fine motor skills, at the same time that they learn the concepts mentioned before. In addition, each chick can be pressed down and it's bouncy making a very funny sound. They love it since they are babies! When they finish playing we can keep all the eggs in the box and close it, keeping it very tidy.

Un juguete que he descubierto hace poco y me encanta es el siguiente. Es un panal de abejas formado por seis hexágonos. Cada hexágono es de un color diferente. El juego incluye seis abejas de esos colores y unas pinzas. El objetivo del juego es que el niño, usando las pinzas, coloque cada abeja en el panal del mismo color que la abeja. También se puede formar un panal grande apilando los hexágonos. De esta forma no sólo trabajan el movimiento de la pinza, desarrollando su psicomotricidad fina, sino que además trabajan la concentración colocando a las abejas en su sitio, ya que requiere de mucha precisión. En la caja lo recomiendan a partir de tres años pero yo lo recomendaría a partir de dos años. Es de la marca Plan Toys.

This is a game that I have discovered recently and I love. It's a beehive with six hexagons. Each hexagon has a different colour. The game includes six bees with those colours and some tweezers. The main goal of this game is that the kid, using the tweezers, has to put each bee inside their beehive matching the colour. You can also make a big beehive using all the hexagons. So they will work on their fine motor skills using the tweezers, but also they will develop their concentration, because they have to be very precise. In the box they recommend it for three year olds but I would say they can start using this game when they are two. It's from Plan Toys.

Pero si lo que queréis es tener un detalle con una futura mami, os recomiendo echarle un vistazo a los productos de Mami Chic. Tienen una colección de collares-mordedores muy molones. Son collares de lactancia fabricados en silicona antibacteriana. Me encanta el buen rollo que desprende la marca, ofreciendo un producto estiloso para la mamá y a la vez, seguro y placentero para el bebé. Tienen collares, pulseras y sonajeros. También puede ser un buen regalo para una nanny, para que el bebé lo toque y muerda mientras les cambiamos el pañal o les damos el biberón. Además es un regalo muy económico. Os enseño algunos de los modelos que me gustan, en rosa, ¿cómo no?

But maybe you want to get a present for a mum to be. If that is the case I would recommend you to have a look at Mami Chic. They have a lovely collection of necklaces-teethers. These are breastfeeding necklaces made with first quality materials, making it safe for the baby. I love the fresh style of this brand, offering a stylish product for mummies but also safe and lovely for babies. They have necklaces, shakers and bracelets. They can also be a good option for a nanny, so the baby can touch it and bite it while we change his nappy or when we give him the bottle. It's a very well priced product. I show you some of the models I like, in pink, of course.

Fotos de la web mamichic.com

Estas son sólo algunas ideas de productos que conozco porque a mí personalmente me gustan y me parecen opciones económicas y educativas, sin intención de hacer publicidad a nadie. En el caso de los bebés también os podéis decantar por algo de ropa, que seguro que les viene genial. De marcas de ropa que me gustan hablaremos más adelante. En el caso de los más mayores, a partir de dos años, os recomiendo puzzles, una cocinita, un patinete, un bebé al que cuidar... ¡Hay tantas opciones! Yo os iré enseñando los que me gusten, por si os sirve de ayuda.

These are just some ideas of products I know and personally like. I recommend them because I think they are very well priced and educative, without having the intention of advertising anyone. For babies you can always buy some clothes, I am sure the parents will be grateful. I will tell you clothes brands that I like in future posts. For bigger ones, from two years old, I would recommend you to buy them puzzles, a kitchen, a scooter, a baby to look after... There are so many options! I will show you more that I like, in case it can help anyone.

A partir de hoy empiezo un mes frenético, de trabajar y viajar sin parar. Ya os avisé de que vivo con la maleta preparada, así que en los siguientes posts encontraréis cosas navideñas y relacionadas con mis viajes. Espero que queráis acompañarme para seguir compartiendo conmigo esta aventura. ¡Hasta la semana que viene!

I start a crazy working and travelling month from today. I told you that I live with my suitcase ready so next posts will talk about Christmas and my trips. I hope you stay with me and we keep sharing this adventure together. See you next week!

Carol xxx

FOLLOW ME - SÍGUEME
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • NannyStyleVlog
  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey

Go chase your dreams, you won't regret it. Anything can happen if you let it. -Mary Poppins.

Nanny Style Blog
London,UK
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now